㈠ 韓語翻譯
翻譯是翻譯好了,但這個好像不能亂說啊,你如果有證據的話那是沒有關系的了。要是引起什麼法律糾紛我只是給你翻譯的,可沒什麼責任哦!
呵呵,希望你的事情盡快解決。
이사장(我寫的是社長,李先生是이선생님)님,안녕하세요.
이하는 귀사의 채경리님의 행위에요.
제가 알기로는 귀사는 유명한 한국화학기업이예요.
이사장님은 중국에 몇년있었어요?
(泛宇化學中國機構 這個有沒有英文名字啊,有就寫那個吧)범우화학-중국의 업무는 이사장님의 령도하에서 중국에서도 일정한 지명도를 가진 화사로 발전하였어요. 하지만 제가 알기로는 회사의 일부 관리인원들이 규정을 지키지않는 행위로 인해 많은 고객을 잃어버려 경제적인 손실도 많았고 이사장님이 오래동안 수립해온 회사의 형상도 파괴하고 있어요.
1.귀사채경리는 본지에 무역회사를 꾸려놓았어요. 많은 고객들은 채경리의 회사로 넘어갔어요. 그중의 많으 가격차액은 채경리가 먹었겠지요. 제 이익만 생각하고 회사의 이익은 생각하지않는 행위지요. 이후에 혼자 자립하기위해 튼튼한 기초를 닦아 놓았어요.
2.많으때에 채경리는 고객을 만나다는 이유로 나가 집사람을 만나고해요. 한번은 쇼핑할때 다른사람들한테 들켜버렸어요.
3.회사기밀을 노설하여 회사의 많은 고객을 경쟁적수에게 넘겨 회사의 가격우세가 없게되지요. 그래서 회사는 고객을 잃고 채경리는 그중에서 이익이 생기지요.
4.회사의 고객자원을 이용하여 제자신이 돈을 벌어요. 회사가 가격우세가 없거나 제품이 없으면 밖에서 다를 회사와 합작하여 이익을 얻어요.
귀사의 경리직은 직업도덕있는 사람이 맡아야 하지 제 이익만 생각하고 회사이익을 생각지 않는 사람이 담당해서는 안된다고 생각해요. 그렇지 않으면 귀사에 많은 부정영향을 가져오게 돼요.
이사장님께서 이런 일들을 모르고 계실수도 있고 제가 한 이야기들을 믿지 않을수도 있지만 귀사의 이익을 생각햐여 이일은 꼭 철저히 조사하길 바래요.
㈡ 譯成韓文加100分
안녕하세요 미스터 리 :
다음은 일부 회사蔡經理행위의 위치 :
저는 귀하의 회사가 잘 - 한국 화학 회사 알려져있다 배웠습니다. 제너럴 매니저는 미스터 리 년 동안 중국에있다. 팬 유 - 당신의 리더십 아래 기관에서 중국의 화학 사업을 좀 더 잘 - 기업 알려져있습니다. 하지만 일부 회사의 매니저에 따라 관련 규칙 및 규정과 행동을하지 않았다, 그래서 귀하의 회사가 정당한 이유가없는 고객의 많은 경제적 손실이 발생하지 못한 유일한 이유는 잃었지만 또한이 회사에 대한 년간 설정 이씨가 손상 이미지.
1. 현지 무역 회사에서 귀하의 회사蔡經理. 이 회사의 많은 고객들이 자신의 회사를蔡經理이름으로 이송되고있다. 그는 중간 게시물을 많이 얻었다. 하지만 회사의 이익을 결코 자신에 대한 혜택을 추구합니다. 자신의 미래를위한 확고한 기반을 마련했다.
2., 매우 자주 데이트를 고객이 볼 수 핑계蔡經理있지만 그들의 아내와 아이들과 함께 집에 갔다. 하나의 계기로, 다른 사용자가 쇼핑을 할 때 볼 수있습니다.
3. 누설 회사의 비밀을, 귀하의 경쟁자가 당신의 고객의 공개. 그럼 그 회사의 가격은 경쟁 우위를 잃었다. 하기 위해서는 고객을 잃고있다. 그는 관심을 적립하도록하고있다.
4. '손님은 자신의 이익을위한 자원을 사용할 수있습니다. 당신은 회사의 제품이나 제품 안의 가격을 장점처럼 다른 회사와 바깥 그가 않아 수익을 거둘 함께 일합니다.
회사의 관리자는 전문적인 윤리해야 플레이하는 사람, 그리고 자기 이익을 위해 다른 사람에게 해가되지, 그리고 국민의 이익을 무시하고 기업이 작업을 어깨에있다. 이 회사의 일부 당신이에 대해서 알고 싶지 않아 수 많은 부정적인 영향을 줄 것이다, 난 당신을 믿지 않을지도 모르지만, 방법에 관계없이 당신은 회사의 이익에서이 문제를 철저하게 조사를 진행한다고 설명했다.