① 貧賤夫妻百事哀的解釋是什麼
此句出自元稹《遣悲懷》,乃悼念亡妻所作。「貧賤夫妻百事哀」的意思是夫妻死別,固然是人所不免的,但對於同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。
這句是從上一句「誠知此恨人人有」泛說推進一層,著力寫出自身喪偶不同於一般的悲痛感情。情真義切,感人至深,遍覽唐詩宋辭,悼亡妻之作,唯蘇軾之《江城子》中「十年生死兩茫茫,不思量,自難忘」之句可與之媲美,是以千古傳誦也。
原文:
遣悲懷三首·其二
【作者】元稹【朝代】唐
昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
譯文:
當年咱倆開玩笑講著身後的事;今日都成沉痛的回憶每每飄來。你生前穿的衣裳眼看施捨快完;只有針線活計還保存不忍打開。我仍念舊情更加憐愛你的婢僕;也曾因夢見你並為你送去錢財。我誠知死別之恨世間人人都有;但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。
② 「貧賤夫妻百事哀」是什麼意思
「誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。」意為:咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。出自元稹的《遣悲懷》,這首主要寫妻子死後的「百事哀」。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施捨出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對妻子的思念。
而當今,我們常常用「貧賤夫妻百事哀」來形容夫妻貧困,事事都不如意。家裡長輩也常給年輕人灌輸要找條件好的人家,這樣生活才會幸福的思想。年輕人不服氣,便搬出「貧賤夫妻百事哀」來告誡她。
③ 貧窮夫妻百事哀什麼意思啊
意思是:但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。
【出處】《遣悲懷三首·其二》——唐代:元稹
昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
【譯文】往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按你所說的展現在眼前。你穿過的衣裳已經快施捨完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。因懷念你我對婢僕也格外憐愛,也曾因夢見你並為你送去錢財。我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。
(3)貧賤夫妻百事哀是什麼意思擴展閱讀
婚姻本應以愛情為基礎,其他方面只是參考,如果一段婚姻當中沒有愛情,很難達到所謂的白頭偕老。然而,經常聽說讓人惋惜的悲劇,原本非常恩愛的情侶,卻由於現實被迫含淚分手,縱然心中有萬分不舍,也抵不過現實的壓力。我們不能說誰對誰錯,也許愛情沒有對與錯,只能感嘆有緣無分。
幸福的婚姻令人羨慕,而不幸的婚姻各有各的不幸,每當因家庭條件不好感到無奈時,人們會情不自禁說出一句很有名的詩,那就是「貧賤夫妻百事哀」。表明上是說,無論夫妻之間感情多深,哪怕以前是青梅竹馬,一旦家裡拮據,整日為柴米油鹽操心,都會產生矛盾,從而導致各方面問題出現。
④ 貧賤夫妻百事哀這句話是什麼意思
意思是:夫妻死別,固然是人所不免的,但對於同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。
出自:唐代元稹《遣悲懷三首·其二》。
原文:
昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
譯文:
往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按你所說的展現在眼前。你穿過的衣裳已經快施捨完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。因懷念你我對婢僕也格外憐愛,也曾因夢見你並為你送去錢財。我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。
賞析:
物是人非最容易引起人的傷悲,當初戲言死後這個世界會是怎樣,沒曾想竟然成了現實,那個原本同元稹相濡以沫走過人生最艱難時期的妻子,已經離開人世。妻子當初為元稹縫制的衣服和那些針線還在屋中,一看到就讓人悲傷,實在是不忍心再看一眼,乾脆把衣物送了人,把針線都封存起來,然而,思念卻是鎖不住的,元稹就算把與妻子有關的一切都收起來。
因為懷念妻子時,稹對待那些曾經侍奉妻子的丫環僕人也是格外憐愛,妻子去世之後,元稹因為思念,曾在夢中和妻子相見,醒來之後就給妻子燒紙錢。在傳統觀念里,但凡夢見故去的親人,一定是親人錢不夠花才托夢,現在看來,在唐朝就已經有這樣的習俗了。
當生活中的痕跡都能讓人想起妻子的時候,元稹卻強忍住悲傷,來了一句很有道理的感悟,「誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀」。生離死別是原本是這個世界上很常見的事情,人人都會遇到親密伴侶的離去,然而,對於那些能夠一起過苦日子卻不能一起過好日子的人來說,這一切就顯得世事更加悲哀了。
元稹這一句感悟,看似強行要阻止自己對妻子的思念,實際上是把思念推向了新的高潮——好日子來了,而妻子卻不能陪自己過。
⑤ 貧賤夫妻百事哀的解釋
現在這句話大多被用在形容貧窮的夫婦因為沒有足夠的金錢支撐,所以總是會產生各種各樣的問題,並且這些產生的問題對於貧窮的夫婦來說,也是無法解決。但事實上這句俗語的原意並非是這樣的,那麼,這句話到底是怎麼來的呢?它的原意又是什麼呢?
其實,這句話是來自於唐代詩人元稹的《遣悲懷》,這首詩是寫給他死去的妻子的,最後兩句話就是「誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。」這句話的意思是:盡管我明白,這種痛苦是每一個人都會遇到的,但是對於曾經一同經歷了貧賤,一起共患難過的夫妻來說,陰陽兩隔會更顯得讓人痛苦和悲哀。
而說起這首詩,那就不得不提到元稹當年的那段令人唏噓的遭遇。曾經元稹也是文采斐然,年紀輕輕便已經中了科舉,並且官場也是比較順利,升職也是非常的快。但是或許正是因此,他便有些年輕氣盛,不知道在官場中左右逢源,結果因為鋒芒太露,得罪了不少權貴,引起了許多大臣的不滿,最終自然是被他人陷害,結果被貶至偏遠地帶。
元稹去的偏遠地帶,路途遙遠環境也不好,本來他的妻子韋從是可以選擇不用去的,但韋從是當時的一位大官的小女兒,知書達理,願意與丈夫一起去那個偏遠地區,也是為了能在路上對元稹有些照顧。但是可以想像,作為一個古時候的女子,幾乎不會出遠門,而且又是有錢人家的孩子,更不會受苦,這一路上舟車勞頓,韋從又什麼受得了呢?
並且流放地的伙食,居住條件肯定也不如原來的,結果到了目的地沒多久,元稹的夫人韋從就香消玉損了。元稹和妻子韋從的感情十分的好,妻子的死自然對他是一個巨大的打擊,悲痛之下,元稹便寫出了這篇詩來紀念他的亡妻,於是就有了這首詩。
那麼現在,想必大家都已經知道了「貧賤夫妻百事哀」的上一句是「誠知此恨認人有」了,也應該對這首詩背後的故事有了了解了吧。「貧賤夫妻百事哀」的意思並不是說貧窮的夫婦做事情舉步維艱,而是說一起經歷過磨難的夫婦因為死亡而分別會更加地痛苦,所以上句「誠知此恨人人有」才是更重要的,上半句推進一步才是下半句,著力寫共貧賤的夫妻一旦永訣會更悲傷。
⑥ 貧賤夫妻百事哀是啥意思
貧賤夫妻百事哀得意思是:但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。
出自:唐代·元稹《遣悲懷三首·其二》
全詩:昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
釋義:當年咱倆開玩笑講著身後的事;今日都成沉痛的回憶每每飄來。你生前穿的衣裳眼看施捨快完;只有針線活計還保存不忍打開。我仍念舊情更加憐愛你的婢僕;也曾因夢見你並為你送去錢財。我誠知死別之恨世間人人都有;但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。
賞析:
這首詩主要寫妻子死後的「百事哀」。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。
為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施捨出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對妻子的思念。
末兩句,從「誠知此恨人人有」的泛說,落到「貧賤夫妻百事哀」的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對於同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進一層,著力寫出自身喪偶不同於一般的悲痛感情。
⑦ 貧賤夫妻百事哀這句話是什麼意思
意思是:夫妻死別,固然是人所不免的,但對於同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。
出自:唐代元稹《遣悲懷三首·其二》。
原文:
昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
譯文:
往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按你所說的展現在眼前。你穿過的衣裳已經快施捨完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。因懷念你我對婢僕也格外憐愛,也曾因夢見你並為你送去錢財。我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。
(7)貧賤夫妻百事哀是什麼意思擴展閱讀
創作背景
《遣悲懷三首》是元稹為懷念去世的原配妻子韋叢而作的,約作於唐憲宗元和六年(811),時元稹在監察御史分務東台任上;一說作於唐穆宗長慶二年(822)。
元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿最小的女兒,於唐德宗貞元十八年(802)和元稹結婚,當時她二十歲,元稹二十五歲。婚後生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無怨言,夫妻感情很好。過了七年,即元和四年(809),元稹任監察御史時,韋叢病死,年僅二十七歲。元稹悲痛萬分,陸續寫了不少情真意切的悼亡詩,其中最有名的就是《遣悲懷三首》。
《遣悲懷三首》,一個「悲」字,貫穿始終。悲痛之情如同長風推浪,滾滾向前,逐首推進。前兩首悲對方,從生前寫到身後;末一首悲自己,從現在寫到將來。全篇都用「昵昵兒女語」的親昵調子吟唱,字字出於肺腑。
作者善於將人人心中所有、人人口中所無的意思,用極其質朴感人的語言來表現。在取材上,作者善於抓住日常生活中的幾件小事來寫,事情雖小,但都曾深深觸動過他的感情。敘事敘得實,寫情寫得真,寫出了作者的至情至性,因而成為古今悼亡詩中的佳作。