A. 立如芝蘭玉樹 笑如朗月入懷是什麼意思
站著的時候就好似靈芝寶樹,微笑的時候就好像是把明月擁入了懷中。
出處:《白石郎曲》宋代·郭茂倩
積石如玉,列松如翠,郎艷獨絕,世無其二。
立如芝蘭玉樹,笑如朗月入懷。
譯文:
像玉一般的石頭堆壘,似翠一樣的松樹排列,白石郎的艷色天下絕無僅有,世界上像他這樣的再沒有第二個。
站著的時候就好似靈芝寶樹,微笑的時候就好像是把明月擁入了懷中。
此文出自《樂府詩集》
寫作背景:
漢魏六朝以樂府民歌聞名。「樂府」本是漢武帝設立的音樂機構,用來訓練樂工,制定樂譜和採集歌詞,其中採集了大量民歌,後來,「樂府」成為一種帶有音樂性的詩體名稱。今保存的漢樂府民歌的五六十首,真實地反映了下層人民的苦難生活。
如《戰城南》、《東門行》、《十五從軍征》、《陌上桑》等,其文體較《詩經》,《楚辭》更為活潑自由,發展了五言體、七言體及長短句等,並多以敘事為主,塑造了具有一定性格的人物形象。
自秦代以來朝廷設立的管理音樂的官署,漢武帝時期大規模擴建,從民間搜集了大量的詩歌,後人統稱為漢樂府。
後來樂府成為了一種詩歌體裁(1976年在秦始皇陵區出土了一件鈕鍾,上書錯金銘文:「樂府」,2000年在西安秦遺址出土「樂府承印」封泥一枚,進一步肯定了這一史實,樂府始於秦朝而非漢武帝時期。)
樂府是漢代封建王朝建立的管理音樂的一個宮廷官署。樂府最初始於秦代,到漢時沿用了秦時的名稱。公元前112年,漢王朝在漢武帝時正式設立樂府,主要掌管音樂,並監管搜集各地的民歌,配上音樂,便於在朝廷宴飲或祭祀時演唱,樂府搜集演唱的詩歌被稱為樂府詩。
根據《漢書·禮樂志》記載,漢武帝時,設有採集各地歌謠和整理、制訂樂譜的機構,名叫「樂府」。
後來,人們就把這一機構收集並制譜的詩歌稱為樂府詩,或者簡稱樂府。到了唐代,這些詩歌的樂譜雖然早已失傳,但這種形式卻相沿下來,成為一種沒有嚴格格律、近於五七言古體詩的詩歌體裁。
B. 芝蘭玉樹是什麼意思
芝蘭玉樹比喻有出息的優秀子弟。芝蘭:香草名。玉樹:傳說中的仙樹。
拼音:zhī lán yù shù
出處:《晉書·謝安傳》:「譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。」
示例:若說芝蘭玉樹也不過如此吧!如此溫潤的姿態,宛若仙人,不沾塵埃。
近義詞
謝庭蘭玉 [ xiè tíng lán yù ]
釋義:比喻能光耀門庭的子侄。
出處:晉·裴啟《語林》:「謝太傅問諸子侄曰:『子弟何預人事,而政欲使其佳?』諸人莫有言者,車騎答曰:『譬如芝蘭玉樹,欲使生於階庭耳。』」
C. 請問蘭芝玉樹什麼意思還有從一而終能不能用作比喻堅持夢想或理想從一而終
是芝蘭玉樹不是蘭芝玉樹
拼音是zhī lán yù shù,本比喻高尚人子弟,後亦用作對優秀子弟的美稱。即用以比喻德才兼備有出息的子弟。出自《世說新語·言語》。
原文《世說新語·言語》:謝太傅問諸子侄:「子弟亦何預人事,而正欲使其佳?」諸人莫有言者。車騎答曰:「譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。」
翻譯:有一天,謝太傅問子侄們:「你們又何嘗需要過問政事,為什麼總想培養他們成為優秀子弟?」大家都不說話,只有車騎將軍謝玄(即謝太傅的侄子)回答說:「這就好比芝蘭玉樹,總想使它們生長在自家的庭院中啊!」。
(3)芝蘭玉樹什麼意思擴展閱讀:
像許多東西被賦予擬人化的特定含義一樣,芝蘭據說生長在森林,不會因為沒有人看不會散發自己的香味。
從而將其喻為君子美德(漢焦贛《易林》稱「南山芝蘭,君子所有」),後又引申開去,比作優秀子弟,稱頌他人子孫昌盛,又作「芝蘭玉樹」、「蘭桂齊芳」。據《晉書》,謝安子侄皆賢,乃比作芝蘭玉樹生於庭階。
D. 芝蘭玉樹什麼意思
「芝蘭玉樹」,漢語成語,拼音是zhīlányùshù,意思是比喻有出息的子弟。出自《晉書·謝安傳》:「譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。」
用法:聯合式;作賓語、定語;含褒義。
造句:
1、他邊望向眼前這位書生,雖然算不上芝蘭玉樹,但偏清儒,符合燕國南地的品貌標准。
2、在她看來,煜琰不僅陽光,而且如此芝蘭玉樹的一個人,她怎能不喜歡呢?
3、若說芝蘭玉樹也不過如此吧!如此溫潤的姿態,宛若仙人,不沾塵埃。
E. 芝蘭玉樹是什麼意思
芝蘭玉樹的意思就是比喻有出息的子弟。
出自南朝劉義慶的《世說新語·言語》:譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。
翻譯:這就好比芝蘭玉樹這些珍貴草木,總想使它們生長在自家的庭院中。
例句:他望向眼前這位書生,雖然算不上芝蘭玉樹,但偏清儒,符合燕國南地的品貌標准。
(5)芝蘭玉樹什麼意思擴展閱讀
芝蘭玉樹的其他出處
出自宋代郭茂倩的《白石郎曲》:白石郎,臨江居。前導江伯後從魚。積石如玉,列松如翠。立如芝蘭玉樹,笑如朗月入懷。
翻譯:白石郎,臨江居住。前面有江伯引導,後頭有魚群跟從。像玉一般的石頭堆壘,似翡翠般翠綠的松樹排列成行。站立時就像靈芝寶樹一樣,微笑時就像明月照入懷中。
F. 「立如芝蘭玉樹,笑如朗月入懷」是什麼意思
站立時就像靈芝寶樹一樣,微笑時就像明月照入懷中。
出處:《白石郎曲》
宋代:郭茂倩
白石郎,臨江居。
前導江伯後從魚。
積石如玉,列松如翠。
立如芝蘭玉樹,笑如朗月入懷。
白話釋義:
白石郎,臨江居住。
前面有江伯引導,後頭有魚群跟從。
像玉一般的石頭堆壘,似翡翠般翠綠的松樹排列成行。
站立時就像靈芝寶樹一樣,微笑時就像明月照入懷中。
寫作背景:
出自宋代郭茂倩編纂的《樂府詩集》,屬樂府神弦曲,是江南(建業附近)民間弦歌以娛神的祭歌。南朝民歌除吳歌、西曲外,尚有"神弦曲"十八首,也屬於"清商曲辭"。
據《晉書·夏統傳》記載,當時祭神,多用女巫,"並有國色,善歌舞",神弦曲大概就是由女巫來唱的。神弦曲所祀之神,大都是地方性的鬼神,來歷多不可考。《圖書集成·博物部》將其統歸之"雜鬼類"。
宋代鄆州須城(今山東東平)人(《宋史》卷二九七《郭勸傳》)。為萊州通判郭勸之孫,太常博士郭源明之子。
神宗元豐七年(1084)時為河南府法曹參軍(《蘇魏公集》卷五九《郭君墓誌銘》)。編有《樂府詩集》百卷傳世,以解題考據精博,為學術界所重視。
它的編次是把每一種曲調的「古辭」(較早的無名氏之作)或較早出現的詩放在前面,後人的擬作列於後面,使讀者了解到某些文人詩是受了民歌或者前代文人的影響。
例如:「相和歌辭」《薤露》和《蒿里》二曲,在《宋書·樂志》中,僅載了曹操的擬作,而在此書中卻錄有漢代古辭。
曹操的擬作雖然從思想內容到藝術技巧都高於「古辭」,然而要說明這種曲調的來源及其本意,就遠不如古辭明顯。
據《古今樂錄》本是漢代的「相和歌」中的「瑟調曲」,在《宋書·樂志》中卻只錄了曹操,曹丕的擬作和晉樂所奏的一首改寫屈原《九歌·山鬼》的詩,至於《陌上桑》的古辭卻列入了「大麴」一類。
G. 立若芝蘭玉樹,笑若朗月入懷是什麼意思
這是形容男人的,形容男子氣質絕然,盛贊一個人的風范笑貌。
簡介:芝蘭:靈芝,蘭草或香草;玉樹:寶樹。比喻德才兼備有出息的子弟本比喻高尚人子弟,後亦用作對優秀子弟的美稱。
朗月入懷,朗月即月光,入懷即照到懷里。