『壹』 是什麼歌
呵呵~~ 我好佩服你哦~ 這樣也能弄錯
是《麗達之歌》吧
視頻:http://v.ku6.com/show/NuA4wJ5qY-ZEYtNX.html
歌詞:麗達之歌
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
抬頭只見一輪月亮在窗外
不見我心上人兒來
只有我一人在徘徊
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
再過片刻眼看東方就要發白
心上人兒你呀為什麼還不來
對著這片淡淡月色我在想念你
心中充滿愛
你是我的心你是心靈的歌
快來吧趁現在黑的夜還沒散
你快來吧你快來我的愛
長久等待你呀我的心多麼焦急
長久等待你呀我的心多麼焦急
從夜晚到天明整夜我都在盼望你
曙光將升起你呀在哪裡
親愛的我和你呀永遠也不分離
朦朧中我好像和你在一起
星星落天發亮還不見你到來
可聽見我一聲聲呼喚你
可聽見我一聲聲呼喚你
可聽見我一聲聲呼喚你
『貳』 是什麼歌名
《光年之外》是由鄧紫棋作詞、作曲並演唱的歌曲,是電影《太空旅客》中國區主題曲、片尾曲,於2016年12月30日發行。
2017年6月12日,該歌曲獲得MTV全球華語音樂盛典最佳十大金曲獎[1]。12月11日,榮獲Billboard Radio China 2017年度華語十大金曲獎。
2018年12月10日,鄧紫棋和艾熱合作的《光年之外》(熱愛版)發行。
中文名稱
光年之外
歌曲時長
03:55
發行時間
2016年12月30日
歌曲原唱
鄧紫棋
填詞
鄧紫棋
創作背景
《光年之外》是電影《太空旅客》中國區主題曲。《太空旅客》片方考慮到鄧紫棋的個人影響力及其敢愛敢恨的愛情觀與電影內核相符合,特地邀請她為電影創作並演唱主題曲。鄧紫棋在看過電影數個片段後,靈思泉涌,創作出多個版本的歌曲備選,最終創作出了該曲[2],她希望借該曲說出所有人的心聲[3]。
歌曲歌詞
感受停在我發端的指尖
光年之外歌詞曲譜
如何瞬間凍結時間
記住望著我堅定的雙眼
也許已經沒有明天
面對浩瀚的星海
我們微小得像塵埃
漂浮在一片無奈
緣分讓我們相遇亂世以外
命運卻要我們危難中相愛
也許未來遙遠在光年之外
我願守候未知里為你等待
我沒想到為了你我能瘋狂到
山崩海嘯沒有你根本不想逃
我的大腦為了你已經瘋狂到
脈搏心跳沒有你根本不重要
一雙圍在我胸口的臂彎
足夠抵擋天旋地轉
一種執迷不放手的倔強
足以點燃所有希望
宇宙磅礴而冷漠
我們的愛微小卻閃爍
顛簸卻如此忘我
緣分讓我們相遇亂世以外
命運卻要我們危難中相愛
也許未來遙遠在光年之外
我願守候未知里為你等待
我沒想到為了你我能瘋狂到
山崩海嘯沒有你根本不想逃
我的大腦為了你已經瘋狂到
脈搏心跳沒有你根本不重要
也許航道以外是醒不來的夢
亂世以外是純粹的相擁
我沒想到為了你我能瘋狂到
山崩海嘯沒有你根本不想逃
我的大腦為了你已經瘋狂到
脈搏心跳沒有你根本不重要
相遇亂世以外危難中相愛
相遇亂世以外危難中相愛
我沒想到[4]
歌曲鑒賞
該曲以纏綿歌詞搭配動人旋律,將電影中極致浪漫的深空愛戀演繹得大氣磅礴[2],嗓音獨特、唱功深厚的鄧紫棋將愛戀的情感拿捏得十分准確,旋律飽含深情
『叄』 是什麼歌
劉德華的《男人眼淚》
男人眼淚
在人前隱藏著淚
在背後苦酒滿杯
兩個人生活太久
到了最後無色無味
不懂得給我安慰
這一切不能怪誰
只是我沒有出息
將唯一的自尊違背
沒有你我的生命里
失去了愛的滋味
有了我你的生命里
增添了不必的憔悴
不是我你不知道傷悲
不是我你怎麼能體會
到底應該一個人飛
還是無所謂
從不讓不相關的你
感到心中的疲憊
從不讓不懂事的你
知道眼中有淚
可是我有點累
我無路可退
背著你我流下最珍貴
男人的眼淚
( music )
在人前隱藏著淚
在背後苦酒滿杯
兩個人生活太久
到了最後無色無味
不懂得給我安慰
這一切不能怪誰
只是我沒有出息
將唯一的自尊違背
沒有你我的生命里
失去了愛的滋味
有了我你的生命里
增添了不必的憔悴
不是我你不知道傷悲
不是我你怎麼能體會
到底應該一個人飛
還是無所謂
從不讓不相關的你
感到心中的疲憊
從不讓不懂事的你
知道眼中有淚
可是我有點累
我無路可退
背著你我流下最珍貴
男人的眼淚
從不讓不相關的你
感到心中的疲憊
從不讓不懂事的你
知道眼中有淚
可是我有點累
我無路可退
背著你我流下最珍貴
男人的眼淚
背著你我流下最珍貴
男人的眼淚
『肆』 是什麼歌
《秋殤別戀》 作 曲:潘成 作 詞:冷小新 演 唱:牙牙樂&格子兮 牙牙樂: 花落翩翩 歲月荏苒 雨點依稀視線 一句諾言 廝守不變 愛已被時間撕裂 愛情過了保質期 腦海慘白的回憶 劃過絕望的痕跡 泛黃的照片 你看天空顏色依舊很淺 可惜只剩回憶在半空不斷的盤旋 思念被拒之門外 你給的愛太蒼白 我天真的像小孩 等待你回來 可惜我的位置已被誰替代 格子兮: 落葉兩片三片 片片想念 想念你 微笑的臉 雨水一點兩點 滴滴紀念 紀念我們的從前 時光旋轉夏天瞬間秋天 一瞬間 愛用成繭 愛恨兩天三天四年五年 直到愛 愛慢慢淪陷 落葉兩片三片 片片想念 想念你 微笑的臉 雨水一點兩點 滴滴紀念 紀念我們的從前 時光旋轉夏天瞬間秋天 一瞬間 愛用成繭 愛恨兩天三天四年五年 直到愛 愛慢慢淪陷 牙牙樂: 看天空鳥兒還在飛翔 花已凋零隨水流淌 一曲曲縈繞在樂章中 思緒蔓延了整個夜空 路燈照射午夜影子在漫長等待中漸漸漸漸漸漸的泛黃 月光下勾勒起太多的離殤 繁華哀傷終成過往 流星劃過 許下最美的願望 我想我會藏好我的傷 躲在角落裡安靜的把你遺忘 花落翩翩 歲月荏苒 雨點依稀視線 一句諾言 廝守不變 愛已被時間撕裂 愛情過了保質期 腦海慘白的回憶 劃過絕望的痕跡 泛黃的照片 你看天空顏色依舊很淺 可惜只剩回憶在半空不斷的盤旋 思念被拒之門外 你給的愛太蒼白 我天真的像小孩 等待你回來 可是我的位置已被誰替代 格子兮: 落葉兩片三片 片片想念 想念你 微笑的臉 雨水一點兩點 滴滴紀念 紀念我們的從前 時光旋轉夏天瞬間秋天 一瞬間 愛用成繭 愛恨兩天三天四年五年 直到愛 愛慢慢淪陷 落葉兩片三片 片片想念 想念你 微笑的臉 雨水一點兩點 滴滴紀念 紀念我們的從前 時光旋轉夏天瞬間秋天 一瞬間 愛用成繭 愛恨兩天三天四年五年 直到愛 愛慢慢淪陷
『伍』 是什麼歌啊
子 沈丹丹-懷念過去
詞曲:歡子
編曲:歡子
演唱:歡子
專輯:愚愛
(我們都在懷念過去
失去才懂得珍惜
我的心曾給過你
當時你卻不在意)
為什麼過去的山盟海誓
你我都已經忘得一干又二凈
其實我們都不是在逃避
只是生活太現實誰都無能為力啊
要知道承諾這兩個字
只會讓人更加傷心更加抑鬱
因為無法兌現的時候
只是傷人的利器沒有幸福的價值
過去再美終究是過去
我們都在懷念過去
失去才懂得珍惜
我的心曾給過你
當時你卻不在意
我們都在懷念過去
偶爾心會痛一次
我的心已經麻痹
愛已被現實腐蝕再美也是過去
曾經的愛已逝去
後悔已來不及
擁有過就算幸運
我們要學會珍惜 ha ha…
相愛也許很容易
相處需要學習
多給對方一點空間
不要什麼都小氣
別給對方太多壓力
就不會透不過氣
我們都在懷念過去
失去才懂得珍惜
我的心曾給過你
當時你卻不在意
我們都在懷念過去
偶爾心會痛一次
我的心已經麻痹
愛已被現實腐蝕再美也是過去
我們都在懷念過去
失去才懂得珍惜
我的心曾給過你
當時你卻不在意
我們都在懷念過去
偶爾心會痛一次
我的心已經麻痹
愛已被現實腐蝕再美也是過去
(要知道承諾這兩個字
只會讓人更加傷心更加抑鬱
因為無法兌現的時候
只是傷人的利器沒有幸福的價值)
我們都在懷念過去
失去才懂得珍惜
我的心曾給過你
當時你卻不在意
我們都在懷念過去
偶爾心會痛一次
我的心已經麻痹愛已被現實腐蝕
我們都在懷念過去
失去才懂得珍惜
我的心曾給過你
當時你卻不在意
我們都在懷念過去
偶爾心會痛一次
我的心已經麻痹愛已被現實腐蝕
『陸』 這是什麼歌
歌曲:珊瑚海
歌手:周傑倫&lara
專輯:十一月的蕭邦
•
搜索
"珊瑚海"mp3
LRC歌詞
列印預覽
詞:方文山曲:周傑倫
男:海平面遠方開始陰霾
悲傷要怎麼平靜純白
我的臉上始終挾帶
一抹淺淺的無奈
女:你用唇語說你要離開
男:心不在
男女:那難過無聲慢了下來
男女:洶涌潮水你聽明白
不是浪而是淚海
男:轉身離開分手說不出來女:你有話說不出來
男女:海鳥跟魚相愛只是一場意外
男女:我們的愛差異一直存在
女:回不來
男:風中塵埃竟累積成傷害女:等待竟累積成傷害
男女:轉身離開分手說不出來
男女:蔚藍的珊瑚海錯過瞬間蒼白
男:當初彼此不夠成熟坦白女:你有我的不夠成熟坦白
女:不應該
男女:熱情不再笑容勉強不來
男女:愛深埋珊瑚海
男:毀壞的沙雕如何重來
有裂痕的愛怎麼重蓋
只是一切結束太快
你說你無法釋懷
女:貝殼里隱藏什麼期待
男:等花兒開
男女:我們也已經無心再猜
女男:臉上海風咸鹹的愛
嘗不出還有未來
男:轉身離開分手說不出來女:你有話說不出來
男女:海鳥跟魚相愛只是一場意外
男女:我們的愛差異一直存在
女:回不來
男:風中塵埃竟累積成傷害女:等待竟累積成傷害
男女:轉身離開分手說不出來
男女:蔚藍的珊瑚海錯過瞬間蒼白
男:當初彼此不夠成熟坦白女:你有我的不夠成熟坦白
女:不應該
男:熱情不在笑容勉強不來女:你的笑容勉強不來
男女:愛深埋珊瑚海
歌曲:珊瑚海
歌手:周傑倫/lara
專輯:十一月的蕭邦
•
搜索
"珊瑚海"mp3
LRC歌詞
列印預覽
男:轉身離開認真說不出來
女:你有話說不出來
男:海鳥跟魚相愛只是一場意外
女:海鳥跟魚相愛只是一場意外
男:我們的愛爭議一直存在
女:我們的愛一直存在回不來
男:永久真愛竟累積成傷害
女:等待經歷幾次傷害
男:轉身離開認真說不出來
女:你有話說不出來
男:蔚藍的珊瑚海錯過瞬間蒼白
女:蔚藍的珊瑚海錯過瞬間蒼白
男:當初彼此不夠成熟坦白
女:你有我的不夠成熟坦白不應該
男:熱情不改笑容隱藏不來
女:見愛笑容勉強不來
愛深埋珊瑚海
『柒』 這是什麼歌的歌詞
歌曲中文名為《悠悠飄落》,日文原名為「はらり
ひらり」,是劇場版-《遙遠時空中-舞一夜》的片尾曲。濃濃的和式風情與簡單的樂器配樂交融出古樸清新的曲風,洋溢著一種滿是久遠訴說的氛圍,使人彷彿置身於櫻花爛漫中。本歌受眾多日語歌曲愛好者甚至一些不愛聽日語歌曲的朋友們的喜愛,堪稱一首經典之作。
詞曲人
編曲:鈴木雅也
作詞/作曲:井手コウジ
演唱歌手
sona
歌詞
花を待つ蕾みのように今
愛情如花蕾含苞待放
咲きかけの戀の唄
我願為它的綻放而歌唱
まっすぐにあなたに屆けたい
希望歌聲傳到你耳邊
幸せであるように
願幸福與你相伴
はらりはらり
ひらりひらり
悠悠飄落
翩翩行過
(輕輕地輕輕地
飄飄地飄飄地
)
獨り泣くことは簡単で
一個人哭泣並不太難
ずっと胸を痛めていても
就算讓我一直心痛無比也沒有關系
かまわないから
あなただけは
我也心甘情願
只要你
どうか哀しまないで
從此不要再感到哀傷
そんなことを想うようになり
不知不覺有了些許思念
優しい気持ちに満たされて
心中充滿對你的柔情
気づけばあなたが誰よりも
猛然醒悟才發現
大切な人でした
你已經是比誰都重要的人
遙か遠くの時の向こうに
連接著遙遠的時空的彼方
つながる空に祈る
向著彼此的天空許下心願
離れていても
即使我們分隔了
同じ気持ちを
感じていたい
也希望你能有這同樣的情意
花を待つ蕾みのようにただ
就如同等待綻放的花蕾那般
あなたを想い唄う
將對你的思念話成歌聲
いつまでも二人が添いながら
希望我們永不分離
幸せであるように
願幸福與我們常伴
時に寂しさがかげ落とし
即使在黑暗中膽怯
宵の暗に脅えていたら
若是被寂寞陰影所籠罩的話
一言でいい「だいじょうぶ」と
就算是一句"沒關系"也是好的
どうか手紙ください
也請務必給我一封信
夕凪の中
異國を映す
蜃気樓を辿って
在傍晚的寧靜的海面中
海市蜃樓中的異國風光
葉隠れの路を
歩いていくよ
あなたに逢いに
循著林蔭小路翩行而過
也只為了與你相逢
*
附:另一版本
含苞待放雛嫣蕊
戀曲如花綻春聲
相思本是無憑語
浮華世外幸此生
花翩飛
催君醉
舞迷離
凝妾淚
孤坐拭淚亦易矣
獨將隱痛抑心間
此去願君少愁傷
苦楚辛酸皆盡飲
日夜戀念費思量
紅萼無言染相思
朝暮成習上心頭
惟有吾君最是珍
萬千思緒寄長空
遙訴情衷韶光盡
壹望鄉關煙水隔
萍身他鄉亦牽情
新蕾初醒嬌欲滴
戀曲聲聲喚君名
唯願與子偕終老
浮華褪盡幸此生
花翩飛
舞迷離
時披孤月愁腸鎖
夢斷身覺闌夜寒
壹場寂寞憑誰訴
但奢籍慰三兩言
夏暮夕風映異國
雲托蜃氣現樓台
小徑蔽陰風滿袖
萬般只為與君逢
含苞待放雛嫣蕊
戀曲如花綻春聲
相思本是無憑語
浮華世外幸此生
新蕾初醒嬌欲滴
戀曲聲聲喚君名
唯願與子偕終老
浮華褪盡幸此生
花翩飛
催君醉
舞迷離
凝妾淚
『捌』 是什麼歌呢
あなたに出會わなければ~夏雪冬花~
あなたに出會わなければ~夏雪冬花~【如果沒有與你相遇~夏雪冬花~】
Aimer(エメ)
記憶(きおく)などいらない 永遠(えいえん)に眠(ねむ)りたい
ki o ku na do i ra nai e i e n ni ne mu ri tai已不需要記憶 想要永遠熟睡
もうこのまま朝(あさ)が來(こ)なくたって いいや
mo uko no ma ma a sa gako na ku ta tte ii ya 這樣的早晨 能不能不再到來
いつも夢(ゆめ)の中(なき)ではあなたは笑(わら)ってる
i tsu mo yu me no na ka de waa na ta wa wa ra tte ru夢中的你 總是帶著微笑
どうしてねえ 消(き)えないの?
dou shi te ne e kie nai no為什麼呢? 揮散不去
I gave you everything. You gave me anything
我給了你一切 而你給了我什麼
きっといつまででも
ki ttoi tsu ma de de mo一定是永恆的
You』re everything, still my everything.
你是我的一切 仍舊是我的一切
愛(あい)してるんだよ
a i shi te run da yo依然愛著你
真夏(まなつ)に降(ふ)った雪(ゆき)のようなそれは儚(はかな)い奇跡(きせき)なんだ
ma na tsu ni fu tta yu ki no you naso re wa ha ka na i ki se ki nan da
若是恍若盛夏飄落雪花一般夢幻的奇跡
あなたに出會(であ)わなければこんなに切(せつ)なくて
a na ta ni de a wa na ke re bakon na ni se tsu na ku te如果沒有與你相遇 便不會懂得這傷感
胸(むめ)を締(し)め付(つ)けることもなかった それでも
mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na ka tta so re de mo這揪心的痛 即使如此
あなたに出會(であ)えなければ 強(つよ)さも優(やさ)しさも知(し)らないまま
a na ta ni de a e na ke re batsu yo sa mo ya sa shi sa mo shi ra na i ma ma
如果不能與你相遇 現在也不會曉得何謂溫情 何謂堅強
部屋(へや)の隅(すみ)で泣(な)いていた何(なに)も見(み)えずに
he ya no su mi de na i te i tana ni mo mi e zu ni
只能在房間的角落裡哭泣 什麼也看不見
季節(きせつ)などいらないなにも觸(ふ)れたくない
ki se tsu na do i ra naina ni mo fu re ta ku nai已不需要季節 什麼也不想觸碰
もうあの花(はな)の名(な)は忘(わす)れたっていいや
mo ua no ha na no na wawa su re ta tte ii ya連那朵花的名字 也已不再記得
だけど夢(ゆめ)の中(なか)ではあなたは笑(わら)ってる
da ke do yu me no na ka de waa na ta wa wa ra tte ru但是在夢中 你卻在笑著
いまでもそうなんだ
i ma de mosou nan da現在也是 原來是這樣啊
I gave you everything You gave me anything
我給了你一切 而你給了我什麼
ずっといつまででも
zu tto i tsu ma de de mo一直一直到永遠
You』re everything I』m still waiting
你是我的一切 我仍舊在等你
愛(あい)しててもいい
a i shi te te mo ii依然愛著你
真冬(まふゆ)に咲(さ)いた花(はな)のようないまは儚(はかな)い記憶(きぉく)でも
ma fu yu ni sa i taha na no yo u nai ma wa ha ka na i ki o ku de mo
像隆冬時節盛開的花一樣 即使是短暫的記憶
あなたに出會(であ)わなければこんなに寂(さぴ)しくて
a na ta ni de a wa na ke re bako n na ni sa bi shi ku te
如果沒有與你相遇 便不會懂得這寂寞
涙(なみだ)が止(と)まらない夜(よる)はなかった それでも
na mi da ga to ma ra nai yo ru ha na ka tta so re de mo
在這眼淚止不住的夜晚…盡管如此
あなたに贈(おく)りたいただ 愛(あい)されていてね と
a na ta ni o ku ri ta ita da a i sa re te i te ne to你想要贈給我的 只是被愛著
包(つつ)まれてたはじめて笑(わら)えた夜(ゆる)のわたしのように
tsu tsu ma re te taha ji me te wa ra e ta yo ru nowa ta shi no you ni
被你第一次微笑的夜晚籠罩了 就像我一樣
もしも願(ねぎ)いがひとつ葉(かな)うのならもう一度(いちど)觸(ふ)れてほしい
mo shi mo ne ga i ga hi to tsu ka na u no na ramo u yi chi do fu re te ho shi i
如果沒有一個願望能夠實現 寧可再一次被你觸碰
生(う)まれて良(い)かったと感(かん)じれたあの朝日(あさひ)に 照(て)らされて
u ma re te i ka tta to ka n ji re ta a no a sa hi ni te ra sa re te
能夠在這世界上真是太好了 被那朝陽照耀著
あなたに出會(であ)わなければこんなに切(せつ)なくて
a na ta ni de a wa na ke re bako n na ni se tsu na ku te如果沒有與你相遇 便不會懂得這傷感
胸(むめ)を締(し)め付(つ)けることもなかった それでも
mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na katta so re de mo這揪心的痛 即使如此
あなたに出會(であ)えなければ強(つゆ)さも優(やさ)しさも知(し)らずにいた
a na ta ni de a e na ke re batsu yo sa mo ya sa shi sa moshi ra zu ni i ta
如果不能與你相遇 也不會曉得何謂溫情 何謂堅強
目(め)を閉(と)じればすぐそこにあなたがいる
me wo to ji re basu gu so ko nia na ta ga i ru閉上眼睛就能看見 你就在我身旁
いまでも まだ目(め)を閉(と)じればすぐそこにあなたがいる
i ma de moma dame wo to ji re basu gu so ko nia na ta ga i ru
現在閉上眼睛也能夠看見 你就在我身旁