『壹』 李白的詩《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》中「昨日之日」是什麼意思
「昨日之日」:是指昨天的日子。
【出處】唐代 李白《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》,收錄於《全唐詩》
【原句】
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
【白話譯文】
昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;
今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。
長風吹過了幾萬里送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。
校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。
我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。
拔刀斷水水卻更加洶涌奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。
人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散發駕舟漂流。
【注釋】
⑴宣州:今安徽宣城一帶。謝朓(tiǎo)樓:又名北樓、謝公樓,在陵陽山上,是南齊詩人謝朓任宣城太守時所建,並改名為疊嶂樓。
⑵長風:遠風,大風。
⑶此:指上句的長風秋雁的景色。酣(hān)高樓:在高樓上暢飲。高樓,指謝朓樓。
⑷蓬萊文章:借指李雲的文章。蓬萊,此指東漢時藏書之東觀。
⑸小謝:指謝朓,字玄暉,南朝齊詩人。後人將他和謝靈運並稱為大謝、小謝。這里用以自喻。清發(fā):指清新秀發的詩風。發,詩文俊逸。
⑹俱懷:兩人都懷有。逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水游興,超邁的意興。
⑺覽:通「攬」,摘取。一本作「攬」。
⑻銷:一本作「消」。更:一本作「復」。
⑼稱(chèn)意:稱心如意。
⑽明朝(zhāo):明天。散發(fà)弄扁(piān)舟:一作「舉棹還滄洲」。散發,去冠披發,指隱居不仕。這里是形容狂放不羈。古人束發戴冠,散發表示閑適自在。弄扁舟,乘小舟歸隱江湖。扁舟,小舟,小船。
【作品賞析】
這首詩開頭兩句,簡直象散文的語言,但其間卻流注著豪放健舉的氣勢。「長風」二句,境界壯闊,氣概豪放,語言則高華明朗,彷彿脫口而出。這種自然豪放的語言風格,也是這首詩雖極寫煩憂苦悶,卻並不陰郁低沉的一個原因。
「昨日之日」與「今日之日」,是指許許多多個棄我而去的「昨日」和接踵而至的「今日」。也就是說,每一天都深感日月不居,時光難駐,心煩意亂,憂憤鬱悒。這里既蘊含了「功業莫從就,歲光屢奔迫」的精神苦悶,也融鑄著詩人對污濁的政治現實的感受。他的「煩憂」既不自「今日」始,他所「煩憂」者也非止一端。這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個藝術概括。憂憤之深廣、強烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個人遭遇的愈趨困窘。
在第三、四兩句突作轉折:而對著寥廓明凈的秋空,遙望萬里長風吹送鴻雁的壯美景色,不由得激起酣飲高樓的豪情逸興。這兩句在讀者面前展現出一幅壯闊明朗的萬里秋空畫圖,也展示出詩人豪邁闊大的胸襟。從極端苦悶忽然轉到朗爽壯闊的境界,彷彿變化無端,不可思議。
【作者簡介】
李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。《舊唐書》記載李白為山東人;《新唐書》記載,李白為興聖皇帝李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
【個人成就】
李白有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等多首。
『貳』 女人全職在家帶孩子,可能會面臨哪幾點現實問題
一定要承認的,家庭主婦是一份最普通都是最優秀的工作中,每日操不完的心,解決不完的零碎,重點在於,經常無法得到周圍的人,包含丈夫的理解和支持。當然也是一面陰陽鏡,幫忙看清自己究竟嫁了一個什麼樣的人。有關全職在家帶孩子的艱辛,我經常能聽到一些有經驗人說:「寧可出去上班,不管上什麼班,我也不想一個人帶孩子。」
不過既然當時確定生下這個小孩,就要對這個小孩負起責任來,總要有一些放棄,及其必不可少的投入。其實對於大部分女性而言,全職的一個人帶孩子,只是沒有挑選的挑選。僅僅是因為不肯擔負這一份辛苦嗎?最大的一個擔憂,莫過擔心夫妻感情因此而出現問題。是實際,也是大部分女人都相信的,只有財富自由,才能保證婚姻的均衡,及其對等的夫妻感情,站到對方對立。如果生活條件和狀況不可以,婚後女人全職的一個人帶孩子,很有可能會面臨哪些問題?來總結一下!
假如老婆有什麼話說重了,或是心態不好的時候,多一點見諒、多一點謙讓、多一點寬容。你也是沒有經歷過,但是不能由於你沒有經歷過,還把帶孩子的艱辛給否定了,很累人、也挺磨人,時時刻刻在崩潰的邊緣彷徨。間歇性奔潰,下意識自己變好,可能這就是一個全職媽媽的常態化。難題總是有的,但可以肯定的是,往往都沒有多大的事情,夫婦都是有最痛苦的兩年,能多一點換位思考一下,彼此之間會更好過很多。
『叄』 怎麼看待父母離婚
『肆』 發現了男方出軌之後,又不想離婚,現在的日子該怎麼過
那就互相溝通一下,因為老公出軌多少原因都會有你,可能是因為你對他的關心不夠到位你對他缺少了信任,你對她不夠依賴,等這些都是他出軌的理由。要學會從自身找原因,到底是因為什麼?試著去了解那個他出軌的那個女人,然後看看她身上有什麼品質,自己身上是沒有的。知己知彼才能百戰不殆。這也是挽回他的重要原因,千萬不能爭吵,千萬不能哭鬧。
第三點,我想也是最重要的,就是咱們女人都需要明白,咱們是絕對不會擁有一生一世這個純潔無暇的愛情的,我們都不會擁有一個永遠心無旁騖忠於我們的男人。注意啊,我這里說的是我們所有的女人,你的男人,我的男人,她的男人,其實並沒有什麼區別,都不是特殊物種,都是普通的男人。那麼你和其他的正處在幸福當中的女人,可能唯一的區別就是她比你更走運,她的男人暫時沒那麼干,或者是她幹了暫時沒被發現而已。你一旦想明白了這一點,你也許就不會覺得單單就是你比較倒霉,你比較委屈,也許你的痛苦就會減少一大半。
『伍』 夢見死去的老爸昨天肋骨受傷了有什麼預兆
夢就是夢,夢中的世界無奇不有,不必特別在意,坦然面對現實,順其自然過自己的日子好了。
『陸』 抽刀斷水水更流下一句是什麼
意思是:昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。
這句話出自唐代詩人李白的《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》,全詩內容如下:
棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
【白話釋義】:
昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。長風吹過了幾萬里送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。拔刀斷水水卻更加洶涌奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散發駕舟漂流。
(6)昨天是什麼日子擴展閱讀:
《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》是一首餞別抒懷詩。在詩中,詩人感懷萬端,既滿懷豪情逸興,又時時掩抑不住郁悶與不平,感情回復跌宕,一波三折,表達了自己遺世高蹈的豪邁情懷。
「昨日之日」與「今日之日」,是指許許多多個棄我而去的「昨日」和接踵而至的「今日」。也就是說,每一天都深感日月不居,時光難駐,心煩意亂,憂憤鬱悒。這里既蘊含了「功業莫從就,歲光屢奔迫」的精神苦悶,也融鑄著詩人對污濁的政治現實的感受。
他的「煩憂」既不自「今日」始,他所「煩憂」者也非止一端。不妨說,這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個藝術概括。憂憤之深廣、強烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個人遭遇的愈趨困窘。生動形象地顯示出詩人郁結之深、憂憤之烈、心緒之亂,以及一觸即發、發則不可抑止的感情狀態。