A. 吐槽是什麼意思
最簡單直接的翻譯接近詞是「抬扛」、「掀老底」、「拆台」。最重要的是,吐槽絕對不等於抱怨發泄或噴人。簡單說,就是從對方的行為或者語言中找一個有趣的切入點,發出感慨或者疑問。有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。
B. 吐槽是什麼意思
吐槽的意思:是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。
拼音:[ tǔ cáo ]
引證解釋:「吐槽」一詞,來源於對日本漫才(日本的一種站台喜劇,類似相聲),「ツッコミ」的漢語翻譯,
近義詞:
一、拆台[ chāi tái ]
用破壞手段使人或集體倒台或使事情不能順利進行。
陳登科 《風雷》第一部第四六章:「她為啥在這時候要退組?這不是明明來拆台嗎!二、評論[ píng lùn ]
批評或議論的文章。在報刊中包括社論、短評、述評、編者按等。
巴金 《觀察人》:「不久前有兩位讀者寄給我他們寫的評論我的文章。
C. 吐槽是啥意思
【基本解釋】
在網路上,吐槽多表示揶揄,拆台,但是最重要的是,吐槽絕對不等於抱怨發泄或噴人。網路上很多人誤解了吐槽的真正含義,建議大家最好多看些吐槽教學或神作,對吐槽有所了解後再去吐槽。
【詳細解釋】
簡單說,就是從對方的行為或者語言中找一個有趣的切入點,發出感慨或者疑問。
意思是在對方(同伴、朋友、親人都可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。字面意思為「往人家碗裡面吐嘔吐物」,引申為不給人家面子,當面揭穿數落的意思。
動漫裡面的吐槽和台灣話裡面的「吐槽」的意思不完全一致。
大家經常在動漫作品中的電視里看到二人搞笑類節目——漫才(まんざい),下面給出吐槽的解釋:"漫才是什麼? 起初拿到初翻的時候, 發現全譯作了相聲, 雖然不中亦不遠矣,然而考慮再三, 在心中翻滾的漫才魂的鼓動無法抑制的情況下, 終於決定還是照翻漫才, 並附上這一段廢話作為解釋。
基本上, 漫才是由名為「萬歲」(和漫才同音)的古曲藝發展而來的傳統藝術, 以兩人的滑稽問答為中心, 形式類似我國相聲(准確的說是對口相聲,當然也有類似群口相聲的「群體漫才」。另有「落語」,其更像單口相聲), 然而本質差的不少。普遍而言, 漫才分作發呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi)。怎樣才是boke, 怎樣才是吐槽呢? 並不僅限於語言, 可以包括動作, 乃至一般的行為。
然而這種行為往往不合常理, 比如櫻木常說「我是天才」, 又比如唐僧唱《only you》, 都是boke行為。自然相對的, 以過激的言語、 動作等反應對發呆者進行教育指正的, 這就是吐槽了--櫻木說「我是天才」時,赤木以拳頭砸他,唐僧唱《only you》時至尊寶說"哦你媽個頭啊哦"!動畫中有名的漫才組合無數。
比如宗介和千鳥, 宗介的呆勁大家都知道吧; 至於kaname手中的紙扇, 那則是吐槽的神器, 無以企及的最終殺招;自然,也不限於兩人, 常見的群體漫才如亂太郎三人組, GA六人組, 阿滋七人組等等。這都是漫才技巧在動畫中的體現。
然而回過頭去再看漫才本身, 或許和我國青年的sense實在是不合了, 留存的終究只有正面的推掌、頭頂的手刀、頜下的指突,乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更數不勝數的技巧了……其實漫才在日本年輕一代中也很不得志。哪個國家的傳統藝術都面臨危機啊
參考資料:http://ke..com/view/308283.htm
D. 吐槽是什麼意思
吐槽一詞現在是網上非常流行的網路語,但是大家對吐槽的真正含義卻不是很清楚,有時甚至是曲解。看著別人都在用吐槽這個詞,我們也學著使用,但是卻沒用對地方,這只能叫做跟風。那麼,吐槽到底是什麼意思呢?
吐槽是什麼意思
可能大家第一印象覺得吐槽就是發泄不滿、謾罵、抱怨等等不良情緒的詞彙,其實這是大家誤解了吐槽的真正含義。吐槽一詞是根據日本動漫作品裡的搞笑類節目 ---漫才,這是類似於我們國家的相聲藝術形式,漫才里有一種吐槽役,因為閩南語中有吐槽這個詞彙,後來台灣在翻譯漫才這種藝術形式的時候就用吐槽這個詞。
吐槽含有調侃的意味,類似「抬杠」、「掀老底」、「拆台」,吐槽的字面意思是「往人家碗裡面吐嘔吐物」,這是一種不給對方面子,和對方作對的行為,其實,吐槽的意思並非像字面上這樣,而是以語言、動作、行為來駁斥對方,比如對方說愛面子的話、說一些大話假話,我們就故意說真話,揭穿假話,但是這種行為的目的基本不是和對方翻臉,而是大部分帶有玩笑和戲謔的成份。
真正的意義上的吐槽需要具備一些要素。吐槽吐槽,首先應該是對方言論的一種回應,而不是自言自語,像咆哮體就是一種很標準的吐槽。吐槽的內容一般都是針對對方說出不切實際的言行才說的,一般我們說出吐槽的話並不希望對方回應,而且只是很短的一句話,大家都聽得懂,不存在惡意的心理,只是要娛樂大眾,引導大眾。
E. 吐槽的意思是什麼
吐槽 的意思:
抱怨,找茬,吐苦水
“吐槽”一詞,來源於對日本漫才(日本的一種站台喜劇,類似相聲),“ツッコミ”的漢語翻譯,是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。
普通話里相當於相聲的“捧哏(小學館,三省堂,廣詞苑均為此意)”,後來延伸成為ACGN次文化常用的詞彙之一。而閩南語中原本也有近義的“吐槽”一詞(但含義與“ツッコミ”不盡相同),台灣將“ツッコミ”翻譯作“吐槽”,後來此叫法傳至中國大陸。近義詞是“抬杠”、“掀老底”、“拆台”、“踢爆”等。而打著吐槽旗號的八卦、抱怨、發泄、噴黑、吐苦水、說三道四都不屬於吐槽。
兩者辨析
日本動漫裡面的吐槽和閩南語裡面的“吐槽”的意思不完全一致。
中文裡的“吐槽”除了動漫里的意思之外,還有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思。
日本動漫里的“吐槽”,簡單說,就是從對方的行為或者語言中找一個有趣的切入點,發出感慨或者疑問。
意思是在對方(同伴、朋友、親人均可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。字面意思為“往人家碗裡面吐嘔吐物”,引申為不給人家面子,當面揭穿數落的意思。
日語中的“吐槽”
中文裡的“吐槽”除了是突っ込み的翻譯之外,還有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思,可同等使用。
日語中的“吐槽”(突っ込み)和中文裡的“吐槽”意思並不完全一致,日語中的“吐槽”應具備如下特點:
被動性
吐槽的本質,是回應,即對他人的言論或行為所作出的反應。對話中第一個發言的不叫吐槽,稱不上對話的更不是。
客觀性
絕大部分吐槽都是針對被吐槽者離譜的言行而產生,沒有離譜就沒有槽點。被吐槽者的言行一般都有些不正常的地方,而對其吐槽的內容也必須公正客觀毫無爭議。
單向性
吐槽不會期待對方的回應,通常都是對話的結尾,句式以反問為主,語氣多為佯怒狀和哭笑不得狀。
簡短性
吐槽一般也就一句話,不會太長。如路飛一口吞掉一大塊肉,眾人:“好快!”短短兩個音節,配合畫面,路飛那淡定的表情,效果立現。如果吐槽者羅里吧嗦的說一大堆,反而不美。
通俗性
吐槽的內容應該淺顯易懂,一般是大家都應該知道的東西,小眾的、古老的捏他,摻雜了吐槽者個人的特殊經歷,或者在邏輯理解上需要繞點彎的高端笑話,效果都不會好。
娛樂性
吐槽的目的,是為了指出對方話語或行為的離奇之處,吐槽者的態度,大多是一種揶揄或者感嘆。任何包含指責與憤怒的攻擊性發言都不算是吐槽,雖然吐槽看起來很像諷刺挖苦,但吐槽不存在惡意。在作品中,吐槽常常被用來提醒、引導觀眾,將笑點升華擴大至最佳。吐槽者應秉承娛樂至上的精神,站在第三者的角度指出包袱所在,除此之外別無他意。
綜上所述,吐槽是一件很有藝術性、娛樂性和技術含量的事情。總之,吐槽是針對被吐槽人的離譜的言行,用客觀公正毫無爭議、又通俗簡短的方式回應對方,以達到揶揄或感慨的娛樂性的目的。
吐槽 詞語造句:
1. 不想再吐槽作者了吧,各位,後會有期,同時也希望作者可以早日與他的小女朋友修成正果。
2. 在我還沒想好怎麼吐槽今天的事情的時候,他一翻腕扣住我的胳膊。
3. 一聲巨吼後,張澤還真感覺腦袋輕松不少,見老者與吐槽精靈停止吞噬,紛紛望著自己,張澤嘿嘿一笑道:你們繼續,你們繼續。
4. 司馬在門外苦笑了一下,標準的雲影風格,你這到底是吐槽還是安慰人?他完全能想像,現在小雨恐怕已經懵的連哭都忘了……
5. 但是就在有些在吐槽那個怪力女的時候,有希就不知不覺走到了自己的學校。
6. 擁有了吐槽成神系統,咱也是走遍天下都不怕的主了。
7. 陳慕雲眉頭猛的皺了起來,前面不過是陳慕雲吐槽自己,聊以自娛,釋放沒出獵人裝備而導致的郁悶心情的習慣而已。
8. 可怕,以後妹妹看什麼奇怪的動漫他都不會吐槽了。
F. 吐槽是什麼意思
日本動漫里的吐槽,就是從對方的行為或者語言中找一個有趣的切入點,發出感慨或者疑問。
中文的吐槽是不給人家面子,當面揭穿數落的意思。有挖苦、抱怨、找茬等意思。
意思是在對方(同伴、朋友、親人均可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。
(6)吐槽什麼意思擴展閱讀
日語中的吐槽」具備如下特點
1、被動性:吐槽的本質是回應,即對他人的言論或行為所作出的反應。
2、客觀性:絕大部分吐槽都是針對被吐槽者離譜的言行而產生,沒有離譜就沒有槽點。被吐槽者的言行一般都有些不正常的地方,而對其吐槽的內容也必須公正客觀毫無爭議。
3、單向性:吐槽不會期待對方的回應,通常都是對話的結尾,句式以反問為主,語氣多為佯怒狀和哭笑不得狀。
4、簡短性:吐槽一般也就一句話,不會太長。
5、通俗性:吐槽的內容應該淺顯易懂,一般是大家都應該知道的東西。
6、娛樂性:吐槽的目的是為了指出對方話語或行為的離奇之處,吐槽者的態度,大多是一種揶揄或者感嘆。任何包含指責與憤怒的攻擊性發言都不算是吐槽,雖然吐槽看起來很像諷刺挖苦,但吐槽不存在惡意。
G. 網上常說的吐槽是什麼意思
調侃、抱怨。
黜臭(台灣話:thuh-tshàu,白話字:thuh-chhàu)一詞源自台灣話,「黜」為揭發之意,揭發他人臭處,意為「揭人短處」,後來以華語的諧音「吐槽」為借用字來取代台語的發音,成為了台灣流行語,即指不給面子的反駁行為。
之後台灣翻譯者將「吐槽」一詞用來取代日語的突っ込み(ツッコミ)而在華文世界廣為流傳。突っ込み起源於漫才,意為「突然遇到的事情」和「深刻地插入話語」等,用於「在談論中對於對方所說的矛盾之處予以深刻的反駁」。台語原本既有的「黜臭」和日文的「突っ込み」本身,涵義並非完全一致。
由於日本動漫在中國的流行,所以吐槽也隨著台灣的翻譯散播被廣泛運用各大ACG社群,如Acfun和bilibili等,並成為了網路熱詞。但中文中的吐槽相對於日文,除了拆台外,還有發牢騷的意思。各大媒體新聞也經常把「吐槽」用於新聞的標題。
(7)吐槽什麼意思擴展閱讀:
在各地的發展
中國台灣
首先將台語的「黜臭」諧音成華語「吐槽」來用於取代日本漫才「突っ込み(ツッコミ)」翻譯的發源地。
日本
在日本娛樂界也廣泛使用ツッコミ一詞,並成為四格漫畫和輕小說裡面對天然呆對應的詞彙。
中國香港
因粵語發音與華語不同,一般不會使用,多用「潤人」、「窒人」、「抬杠」、「串人」、「柴台」(拆台)或「搞Gag」等相同意思詞語,廣東話即是「唔畀面啰」。也有變異的「吐糟」一詞,但在口語中並不常用,多用在書面語上。
H. 吐槽是什麼意思詳細
「吐槽」一詞,來源於閩南語,「黜臭」的音譯。
在日本動漫里是「突っ込み」一詞的翻譯,需要注意中文裡的「吐槽」和動漫裡面「吐槽」的意思不完全一致。在日本動漫中,「吐槽」(「突っ込み」)是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。例如在公共場合,不配合同伴或朋友,有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友面子。抱怨別人的不是,毫無顧及的反駁,多指糾正呆板的或者正在發呆的人。或者指要講出你的八卦,說你不為人知的一面。台灣將「黜臭」翻譯作「吐槽」,後來此叫法傳至中國大陸。近義詞是「抬杠」、「掀老底」、「拆台」、「踢爆」等。
隨著網路的發展,「吐槽」一詞被越來越廣泛地應用於互聯網的論壇、微博、貼吧、網路視頻等處,其含義也被延伸得很廣。應用語境多為貶義,但也偶有戲謔或調侃。中文當中一般為:抱怨、找茬、不滿、鄙視以及吐苦水的意思。
I. 「吐槽」是什麼意思
意思是在對方(同伴、朋友、親人都可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。
在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友面子。
不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的,成份。
嘿嘿,不過這樣不好哦~!
J. 網路用語【吐槽】是什麼意思
吐槽一般指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。而隨著使用頻次的增加,其含義也變化為:發出調侃或疑問的人;代指調侃的內容;嘲諷;
抱怨吐槽的本質,是回應,即對他人的言論或行為所作出的反應。對話中第一個發言的不叫吐槽,稱不上對話的更不是。
吐槽是一件很有藝術性、娛樂性和技術含量的事情。總之,吐槽是針對被吐槽人的離譜的言行,用客觀公正毫無爭議、又通俗簡短的方式回應對方,以達到揶揄或感慨的娛樂性的目的。
(10)吐槽什麼意思擴展閱讀
其它常用的網路用語及釋義:
1、冒泡:一般在QQ群里不發言,或總是不在線,有的群里,在你的QQ前給你加了一個冒泡,意思就是讓你出來說句話,不要總是不講話。在論壇里冒也有出風頭的意思。
2、馬甲:其實就是ID的意思,就是你在某個網站或論壇上注冊了多個號,就是多個ID了。換個馬甲就是換下ID的意思。
3、小蘿莉:是指一個女孩很可愛,讓人看了就想接近。
4、純凈水:是指在論壇或貼吧里回貼沒有什麼內容,只是回了貼子,有時候可能連自己也不知道是回的什麼,沒有意義的灌水。