A. 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴.是什麼意思
1、「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」出自柳永所做的《蝶戀花》。意思是:
人消瘦了,衣帶越來越寬松,我始終不曾懊悔,為了思念她,我寧可自己容顏憔悴。
2、原文
蝶戀花
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
3、譯文
我佇立高樓迎看細細春風,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照草色蒙蒙,誰能知我默默憑倚欄桿的心意?
本想任情放縱喝個一醉方休,當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂毫無興味。人消瘦了,衣帶越來越寬松,我始終不曾懊悔,為了思念她,我寧可自己容顏憔悴。
4、簡析
《蝶戀花·佇倚危樓風細細》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片寫登高望遠所引起的無盡離愁,以迷離的景物描寫渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強顏為歡終覺無味,最後以健筆寫柔情,自誓甘願為思念伊人而日漸消瘦憔悴。全詞巧妙地把飄泊異鄉的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現了主人公堅毅的性格與執著的態度,成功地刻畫了一個思念遠方親人的女性的形象。
B. 衣帶漸寬終不悔為伊消得人憔悴什麼意思
我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
出處:
蝶戀花·佇倚危樓風細細【作者】柳永 【朝代】宋 譯文對照
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
譯文:
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
(2)衣帶漸寬終不悔為伊消得人憔悴什麼意思擴展閱讀:
賞析:
這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結合在一起寫,採用「曲徑通幽」的表現方式,抒情寫景,感情真摯。
上片首先說登樓引起了「春愁」:「佇倚危樓風細細。」全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現出來了。「風細細」,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來了。
「佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。」這首詞開頭三句是說,我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風拂面一絲絲一細細,忘不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。他首先說登樓引起了「春愁」。全詞只有首句是敘事,其餘全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一幅剪紙那樣凸顯出來了。
他一個人久久的佇立在高樓之上,向遠處眺望。「風細細」,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來了。他佇立樓頭,極目天涯,一種黯然銷魂的「春愁」油然而生。「春愁」又點明了時令。
C. 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。的意思
這句詞的意思是:我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
出處:宋·柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》
原詞:
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
譯文:
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
詞作賞析
這首詞表現主人公佇立高樓遠望戀人,甘願為戀人「雖九死其猶未悔」的執著的戀情。詞中「擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味」,以借酒消愁而終不得,為相思而憔悴始終不悔,愈見其戀情之真摯。
王國維在《人間詞話》中用「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」這兩句詞所表現的刻骨的愛情,來比喻「三種之境界」的第二境,即鍥而不舍、甘願獻身的精神,並說此等語「非大詞人不能道」。
D. 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。是什麼意思
意思是:我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
此句出自宋代柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風細細》。
一、原文
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
二、譯文
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
作品賞析
此詞採用「曲徑通幽」的表現方式,寫出了抒情主人公的落魄感受和纏綿情思,抒情寫景,感情真摯,成功地刻畫了一個志誠男子的形象。
上片首先說登樓引起了「春愁」:「佇倚危樓風細細。」全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現出來了。「風細細」,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來。
下片作者把筆宕開,寫他如何苦中求樂。「愁」,自然是痛苦的,那還是把它忘卻,自尋開心吧。「擬把疏狂圖一醉」,寫他的打算。他已經深深體會到了「春愁」的深沉,單靠自身的力量是難以排遣的,所以他要借酒澆愁。詞人說得很清楚,目的是「圖一醉」。
為了追求這「一醉」,他「疏狂」,不拘形跡,只要醉了就行。不僅要痛飲,還要「對酒當歌」,借放聲高歌來抒發他的愁懷。但結果卻是「強樂還無味」,他並沒有抑制住「春愁」。故作歡樂而「無味」,更說明「春愁」的纏綿執著。
以上內容參考網路—蝶戀花·佇倚危樓風細細
E. 「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」是什麼意思
我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。.
這句話出自《蝶戀花·佇倚危樓風細細》是宋代詞人柳永的詞作。
原文如下:
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
白話譯文:
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
(5)衣帶漸寬終不悔為伊消得人憔悴什麼意思擴展閱讀:
作品鑒賞
此詞採用「曲徑通幽」的表現方式,寫出了抒情主人公的落魄感受和纏綿情思,抒情寫景,感情真摯,成功地刻畫了一個志誠男子的形象。
上片首先說登樓引起了「春愁」:「佇倚危樓風細細。」全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現出來了。「風細細」,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來。
「望極春愁,黯黯生天際」,極目天涯,一種黯然魂銷的「春愁」油然而生。「春愁」,又點明了時令。對這「愁」的具體內容,詞人只說「生天際」,可見是天際的什麼景物觸動了他的愁懷。從下一句「草色煙光」來看,是春草。
芳草萋萋,剗盡還生,很容易使人聯想到愁恨的連綿無盡。柳永借用春草,表示自己已經倦遊思歸,也表示自己懷念親愛的人。至於那天際的春草,所牽動的詞人的「春愁」究竟是哪一種,詞人卻到此為止,不再多說。
「草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意」寫主人公的孤單凄涼之感。前一句用景物描寫點明時間,可以知道,他久久地站立樓頭眺望,時已黃昏還不忍離去。
「草色煙光」寫春天景色極為生動逼真。春草,鋪地如茵,登高下望,夕陽的余輝下,閃爍著一層迷濛的如煙似霧的光色。一種極為凄美的景色,再加上「殘照」二字,便又多了一層感傷的色彩,為下一句抒情定下基調。
「無言誰會憑欄意」,因為沒有人理解他登高遠望的心情,所以他默默無言。有「春愁」又無可訴說,這雖然不是「春愁」本身的內容,卻加重了「春愁」的愁苦滋味。作者並沒有說出他的「春愁」是什麼,卻又掉轉筆墨,埋怨起別人不理解他的心情來了。詞人在這里閃爍其辭,讓讀者捉摸不定。