Ⅰ 糖衣炮彈是什麼意思
糖衣炮彈比喻用腐蝕、拉攏、誘惑等手段去牟取自己的利益。
成語解釋:用糖衣裹著的炮彈。比喻反動派用腐蝕、拉攏、誘惑等手段向無產階級進攻或進行顛覆活動。
成語出處:陳登科《風雷》第一部第49章:「不要中了敵人的糖衣炮彈,被人家拉過去。」
成語繁體:鎕衣炮彈。
成語簡拼:typd。
成語注音:ㄊㄤˊㄧㄆㄠˋㄉㄢˋ。
常用程度:常用成語。
感情色彩:中性成語。
成語用法:偏正式;作主語、賓語、定語;含貶義。
成語結構:偏正式成語。
產生年代:當代成語。
成語正音:彈,不能讀作「tán」。
成語辨形:糖,不能寫作「塘」。
近義詞:甜言蜜語。
反義詞:一塵不染。
成語例子:
(1)一些意志薄弱的人最容易被糖衣炮彈所打倒。
(2)在社會主義建設時期,一些幹部經不起糖衣炮彈的進攻,滑入了經濟犯罪的泥坑。
英語翻譯:sugar-coated bullet <sugarcoated bullet>。
日語翻譯:糖衣(とうい)炮弾(ほうだん)。
俄語翻譯:снарядвсáхарнойоболочке。
其他語言:<德>verzuckerte Geschoβkugel <Versuchungsmittel>。
成語謎語:元宵里裹爆竹。
Ⅱ 糖衣炮彈什麼意思啊
被蜜糖裹著的炮彈,比喻外表迷人但是實質很危險的東西。
Ⅲ 糖衣炮彈什麼意思
Ⅳ 女孩子說糖衣炮彈是什麼意思
女孩子說糖衣炮彈的意思:就是指男孩內心不愛他,用甜言蜜語框她,表裡不一,口口聲聲說愛,但心裡不愛。
糖衣炮彈,漢語成語,拼音是táng yī pào dàn,意思是用糖衣裹著的炮彈。比喻經過巧妙偽裝使人樂於接受的進攻性手段。比喻腐蝕、拉攏,拉人下水的手段,也叫糖衣炸彈。
戀愛過程相關:
如果不愛就放手。不愛不是一種錯,不愛卻要裝做愛她,就是傷害她,愛情,講究你情我願。愛就是愛,不愛就是不愛,不管是你愛上別人,還是別人愛上你,愛和不愛都是一個非此即彼的狀態。
不要仗著別人喜歡,就把她當備胎,這不是愛情該有的狀態。做備胎的人通常是無私付出,而把別人當備胎的人通常是自私索取。這樣對愛你的那個人來說太不公平,他愛你,你不愛他,已經對他是一種傷害了。
Ⅳ 糖衣炮彈是什麼意思
其意思:
Ⅵ 「糖衣炮彈」是什麼意思
糖衣炮彈
[táng yī pào dàn]
釋義
糖衣:包在葯物外面的一層甜味的薄膜。用糖衣裹著的炮彈。比喻經過巧妙偽裝使人樂於接受的進攻性手段。
壞人腐蝕、拉攏革命者的手段,也叫糖衣炸彈。
Ⅶ 糖衣炮彈是什麼意思
糖衣炮彈釋義:意思是用糖衣裹著的炮彈。比喻經過巧妙偽裝使人樂於接受的進攻性手段。壞人腐蝕、拉攏革命者的手段,也叫糖衣炸彈。
糖衣炮彈讀音:táng yī pào dàn。
糖衣炮彈出處:陳登科《風雷》第一部第49章:「不要中了敵人的糖衣炮彈,被人家拉過去。」
糖衣炮彈出處釋義:不要中了敵人用糖衣裹著的炮彈,被人家拉過去。
(7)糖衣炮彈什麼意思擴展閱讀
糖衣炮彈成語典故:毛澤東同志在《在中國共產黨第七屆中央委員會第二次全體會議上的報告》中說道:「可能有這樣一些共產黨人,他們是不曾被拿槍的敵人征服過的,他們在這些敵人面前不愧英雄的稱號;但是經不起人們用糖衣裹著的炮彈的攻擊,他們在糖彈面前要打敗仗。我們必須預防這種情況。」
當時新中國即將成立,東方的社會主義世界日漸壯大,以美國為首的資本主義國家感到想用武力直接消滅東方的社會主義的體系是很難辦到了,所以杜魯門他們想出一個長期計劃,就是用他們的思想來一點點滲透,用上三四代人的時間。
這就是毛主席說的用「糖衣炮彈」方法來腐蝕我們,他們打來的炮彈是外層包了「糖衣」的,先給你個甜頭,然後「爆炸」,達到征服你的目的。後來毛主席與前蘇聯的論戰,就是怕中國變修,也是與「糖衣炮彈」相似,結果互有勝負,他們部分達到了目的,但沒有完全征服和改變中國。