1. 投桃報李是什麼意思
投桃報李:表示朋友間的贈答來往。
來源於《詩經·大雅·抑》:投我以桃,報之以李。
2. 投桃報李是什麼意思
【解釋】:意思是他
送給我
桃兒
,我以李子
回贈
他。比喻友好往來或互相贈送東西。
【出自】:《詩經·大雅·抑》:「
投我以桃
,報之以李。」
【示例】:既戒以修德之事,而又言
為德
而
人法
之,猶~之必然也。
3. 請問一下投桃報李意思是什麼
1、投桃報李意思是比喻友好往來或互相贈送東西。
2、投桃報李出自春秋時期尹吉甫採集、孔子編訂的《詩經·大雅·抑》「投我以桃,報之以李」(譯文:人家送我一籃桃,我把李子來相報。)後人用投桃報李表示互相贈送東西,且作為報答的東西更貴重,情意更深厚。
3、示例:中華民族是禮儀之邦,自古崇尚投桃報李,禮尚往來。
更多關於投桃報李意思是什麼,進入:https://m.abcgonglue.com/ask/a121581615819361.html?zd查看更多內容
4. 投桃報李的意思是什麼
投桃報李
[成語解釋]意思是他送給我桃兒,我以李子回贈他。比喻友好往來或互相贈送東西。
[典故出處]周而復《上海的早晨》第四部:「唐仲笙對於徐義德的恭維不再謙辭,用投桃報李的方法把它接了下來。」
[近義詞]禮尚往來
[常用程度]常用
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作謂語、定語;含褒義
[成語結構]聯合式
[產生年代]古代
(4)投桃報李是什麼意思擴展閱讀:
近義詞:禮尚往來
[成語解釋]尚:注重。指禮節上應該有來有往。現也指以同樣的態度或做法回答對方。
[典故出處]清·曾樸《孽海花》第六回:雯青顧全同僚的面子,也只好禮尚往來,勉強敷衍。
[近義詞]互通有無、有來有往
[反義詞]一廂情願、來而不往
[常用程度]常用
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作謂語、定語;用於人際關系
[成語結構]主謂式
[產生年代]古代
5. 「投桃報李」什麼意思,有什麼典故
投:投入,送給。報:回贈,得到。意思是他送給我桃,我以李子給予回贈。比喻友好往來或互相贈送東西,友誼深厚。暗含有投入少,回贈多之意。比喻報答之類的東西。出自《詩經·大雅·抑》:「投我以桃,報之以李。」
6. 「投桃報李」什麼意思,有什麼典故
意思是:他送給我桃,我拿李子回送他,比喻友好往來。
此成語沒有具體的典故
因出自春秋時期尹吉甫採集、孔子編訂的《詩經·大雅·抑》「投我以桃,報之以李」(譯文:人家送我一籃桃,我把李子來相報。)後人用投桃報李表示互相贈送東西,且作為報答的東西更貴重,情意更深厚。
示例:
1、中華民族是禮儀之邦,自古崇尚投桃報李,禮尚往來。
2、外國朋友送他一本畫冊,他回送一件工藝品,以示投桃報李之意。
(6)投桃報李是什麼意思擴展閱讀:
投桃報李的近義詞
1、桃來李答 [ táo lái lǐ dá ]出自《詩·大雅·抑》:「投我以桃,報之以李。」
譯文:他送給我桃,我拿李子回送他。
示例:自古禮尚往來,所以桃來李答本是應該。
2、互通有無 [ hù tōng yǒu wú ]出自唐·韓愈《原道》:為之賈;以通其有無。
譯文:拿出自己多餘的東西為他買東西,與他進行交換,就得到自己所缺少的東西。
示例:這里家家互通有無,不分彼此,休戚相關,情同骨肉,這里日出而作,日入而息,男耕女織,人人勤儉。
3、禮尚往來 [ lǐ shàng wǎng lái ]出自宋·胡寅《斐然集》:「禮尚往來思報玖;情深吸引屢拋磚。」
譯文:別人給你幫助,應該在禮節上講求有來有往;有了感情,才能繼續來往。
示例:我過生日時,他送我一個生日蛋糕,他過生日時,我也送去一份,禮尚往來嘛!
投桃報李的反義詞
1、忘恩負義 [ wàng ēn fù yì ]出自元·楊文奎《兒女團圓》:「他怎生忘恩負義;你雪堆兒里扶起他來那。」
譯文:他怎麼能忘掉了別人對自己的恩情,做出對不起別人的事,你去雪堆里扶起他。
示例:此人好誇大,且忘恩負義,你要仔細識他才好。
2、背恩忘義 [ bèi ēn wàng yì ]出自《晉書·劉聰傳》:「沈等皆刀鋸之餘,背恩忘義之類。」
譯文:王沈等人都是受過宮刑的人,也都是背棄恩德,忘卻道義的那類人。
示例:不求同年同月同日生,但求同年同月同日死,如果背恩忘義,天地不容!
7. 成語"投桃報李"的意思
【成語詞條】投桃報李
【成語拼音】tóu
táo
bào
lǐ
【常用程度】常用
【成語結構】聯合式
【感情色彩】中性詞
【產生年代】古代
【成語解釋】投:投贈;報:回贈。指他送給我桃兒,我以李子回贈他。比喻友好往來或互相贈送東西
【語法用法】作謂語、定語;指互相贈送東西
【典故出處】《詩經·大雅·抑》:「投我以桃,報之以李。」
【應用舉例】周而復《上海的早晨》第四部:「唐仲笙對於徐義德的恭維不再謙辭,用~的方法把它接了下來。」
【近義詞】禮尚往來
【英文解釋】return
a
favor
with
a
favor
【俄文解釋】отблагодарить
подáрком
за
подáрок
【日文解釋】ももを贈(おく)られたら返禮(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え
8. 「投桃報李」什麼意思,有什麼典故
意思是:他送給我桃,我拿李子回送他,比喻友好往來。 此成語沒有具體的典故 因出自春秋時期尹吉甫採集、孔子編訂的《詩經·大雅·抑》「投我以桃,報之以李」(譯文:人家送我一籃桃,我把李子來相報。)後人用投桃報李表示互相贈送東西,且作為報答的東西更貴重,情意更深厚。