1. 翻譯用英語怎麼說
翻譯 [fān yì]
vi. interpret
vt. translate
Translation
【正文快照】: 翻譯 (Translation)是改搏學習外語培養「聽、說、讀、寫、譯」五種能力的最後一項 ,要求最高 ,也最難。一般將翻譯分為兩個層次 :初級與高級。
機器翻譯 machine translation ; mechanical translation ; Machinery-Translating ; Automatic translator
翻消顫譯記憶核橋祥 Translation memory ; Translation memories ; Translation memory manager
翻譯家 translator ; Fanyijiacom ; an expert in translation
2. 翻譯用英文怎麼說
你知道翻譯用英語怎麼說嗎?下面來學習一下吧。
翻譯英語釋義:
translate;
translator;
interpreter;
interpret
翻譯英語例句:
我不太滿意他對這個句子的翻譯。
I'm not satisfied with his interpretation of this sentence.
我正在逐字的翻譯。
I am making a verbal translation.
逐字翻譯不一定最接近原義。
A literal translation is not always the closest to the original meaning.
我認為她對這篇文章的翻譯要比他強的多。
I think her translation of the article is much better than his.
你能把這句話翻譯成英語嗎?
Can you translate the sentence into English?
在你們的姿鬧卜合同中已訂定有可能要翻譯這本書。
The possibility of the book being translated is provided for in your contract.
求一段英語翻譯5標簽:英語翻譯,英語,翻譯我的好朋友叫小紅。
My good friend shouts for a short time redly.
受控語言加機器翻譯就是受控翻譯。
Machine translation plus controlled language is called controlled translation.
女孩們等待埃施先生作翻譯。
The girls waited for Mr Esch to translate.
人們很難跡穗翻譯幽默或笑話。
You really can 't translate humor or jokes.
翻譯者可以使用常見的翻譯工具,例如使用Trados直接在這些檔案上執行翻譯工作。
The translators can use mon translation tools such as Trados to perform the translation work directly on these files.
我給你當翻譯。
I'll act as interpreter for you.
要不要我彎宴來幫你翻譯?
Would you like me to interpret for you?
3. 翻譯 用英語怎麼說
1、the first day 第一天,the second day 第二天,the third day第三天,the fourth day 第四天,the fifth day 第五天,the sixth day 第六天,the seventh day 第七天,the eighth day 第八天,the ninth day第九天,the tenth day 第十天,the eleventh day 第十一天,the twelfth day 第十二天,the thirteenth day 第十三天,the fourteenth day 第十四天,the fifteenth day 第十五天,the sixteenth day 第十六天,the seventeenth day 第十七天,the eighteenth day 第十八天,the ninteenth day 第十九天,the twentieth day第二十天。
2、有規律,規律就是,the+ 序數詞+ day。第一天就是 the+first+day = the first day。以此類推,第二天就是 the second day。
拓展資料:
1、序數詞是數詞的一種,主要在英語語法中講到,在漢語中表示為「第幾」。此外,在生日中,描述你出生的日寬洞罩期時,也會用到序數詞。比如:May-first (5月1日)
2、有時,序數詞可以用縮寫形式來表示。主要縮寫形式有:
first——1st
second——2nd
third——3rd
fourth——4th
sixth——6th
twentieth——20th
twenty-third——23rd
其中1st,2nd,3rd為特殊形式,其它的都是阿拉伯數字後加th。
參考慎鬧資料:序數詞——網路顫衫
4. 翻譯的英語怎麼說呀
翻譯的英語是translate,讀音是:英 [træns'leɪt],美 [træns'leɪt]。
v. 翻譯;解釋;轉移戚雹;調動
例句:Be you plan to translate the novel?
翻譯:你計劃翻譯這鍵仔滲部小說嗎?
短語:translate freely 意譯
近義詞
interpret
英 [ɪn'tɜːprɪt] 美 [ɪn'tɜːrprɪt]
v. 口譯;解釋;翻譯;詮釋
例句:To interpret at the UN is a difficult task.
翻譯:在聯合國做口譯是件難度很大的差事。
短語:interpret this poem 解釋稿脊這首詩
5. 翻譯英語怎麼說
translate
英[træns'leɪt]段顫美[træns'leɪt]
v.翻譯;解釋;轉移;調動。
Be you plan to translate the novel?
你計劃翻譯這部小說嗎?
用法
1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一握塌敗種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。
2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到衫姿另一地方。
3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。