1. 「出櫃」是什麼意思~~
出櫃英文「come
out
of
the
closet」的直譯。指Female
to
Male
(FTM)
或者Male
to
Female
(MTF)向周圍的人公開自己的性別認同與生理性別和社會性別不一致的狀況。「出櫃」就是讓自己的性取向示與人的狀況,站出來,承認是同性戀。
2. 出櫃什麼意思
出櫃就是說把自己喜歡同性的事情公之於眾。同性戀不管是男是女,把自己是同性戀這件事情公開,就是出櫃。
3. 出櫃是什麼意思
出櫃(英語:Coming out,又稱Coming out of the closet)為LGBT人士表達自己為同性戀、雙性戀或跨性別者的行為,源自於LGBT人士的性傾向或性別認同被發現,或者不必要隱藏時的自願披露。
相對LGBT人士若果不願意表達,則稱之為躲在衣櫥(Closeted)。
出櫃一詞來自於英文俚語櫥櫃里的骷髏(英文:Skeleton in the closet),意思為家醜。
英文中the Closet被引申為不可告人的意思,因為同性戀者在恐同社會中有機會被排斥、厭惡、仇恨、偏見和歧視等現象,以致同性戀者被比喻為櫥櫃里的骷髏。
而躲在衣櫥里的人的意思是指將其同性戀身份隱藏的人士。
(3)出櫃是什麼意思呀擴展閱讀:
「Come out of the closet」在20世紀70年代的美國是一句口號似的短語。結合「Skeleton in the closet」這個短語,「走出衣櫃」這個短語是公開自己真正的樣子。
在美國,1970年自從同性戀解放運動興起後,運動者(如美國70年代著名的同性戀權益運動代表Harvey Milk)鼓勵人們勇敢地站出來,參與請願、爭權利、爭平等,於是呼籲大家「Come out of the closet」。後來更簡單的「Come out」也可以代表這個意思。
隨著多年來同性戀權益運動人士和傳統宗教力量的多次對抗之後,越來越多的同志紛紛出櫃,還有越來越多的普通大眾都加入到為同性戀爭取各種平等權利的隊列中,在美國取得了很多的成就。
比如廢除了在柯林頓時代就殘存在軍隊中對於同性戀的「不問不說」政策,以及2011年7月,美國紐約州通過的同性婚姻法案等。
4. 出櫃是啥意思
出櫃(Coming out)為向他人公開自己的性傾向或性別認同的行為。相對如果不願意表達自己的性傾向,則稱之為"躲在衣櫥"(Closeted)或"深櫃"。
此語來自於"櫥櫃里的骷髏"(Skeleton in the closet),意思為"家醜",英文中the Closet被引申為"不可告人"的意思。
出櫃是英文"come out of the closet"的直譯,指公開性傾向、性別認同。
公開性傾向:即告訴別人你是同性性傾向、異性性傾向、雙性性傾向還是無性性傾向。
公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己為男性、女性或是"第三性"。
出櫃一詞主要是指同性性傾向、雙性性傾向的人公開性傾向,以及跨性別者當眾公開自己的性別認同。
5. 出櫃 是什麼意思
出櫃
come out of the closet; 同性戀圈子中的專有動詞,意思是向公眾公開自己的同性戀取向,僅指承認自己是同性戀,無其他額外含義。;
出櫃(Coming out)為向他人公開自己的性傾向或性別認同的行為。相對如果不願意表達自己的性傾向,則稱之為「躲在衣櫥」(Closeted)或「深櫃」。此語來自於「櫥櫃里的骷髏」(Skeleton in the closet),意思為「家醜」,英文中the Closet被引申為「不可告人」的意思。出櫃是英文「come out of the closet」的直譯,指公開性傾向、性別認同。公開性傾向:即告訴別人你是同性性傾向、異性性傾向、雙性性傾向還是無性性傾向。公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己為男性、女性或是「第三性」。出櫃一詞主要是指同性性傾向、雙性性傾向的人公開性傾向…
6. 什麼是出櫃
出櫃的意思,簡單地說,就是同性戀把自己的性取向公開,向外界承認自己的同性戀取向,僅指承認自己是同性戀。
7. 出櫃是什麼意思
出櫃(Coming out)為向他人公開自己的性取向或性別認同的行為。相對的如果不願意表達自己的性傾向,則稱之為「躲在衣櫥」(Closeted)或「深櫃」。
此語來自於「櫥櫃里的骷髏」(Skeleton in the closet),意思為「家醜」,英文中the Closet被引申為「不可告人」的意思。
出櫃是英文「come out of the closet」的直譯,指公開性傾向、性別認同。
公開性取向:即告訴別人你是同性戀、雙性戀或泛性戀。
公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己為男性、女性或是「第三性」。
出櫃一詞主要是指同性戀者和雙性戀者公開性取向,以及跨性別者當眾公開自己的性別認同。