① until和not until的區別是什麼
「until」和「not … until」的區別:
1、表現狀態不同
「until」表示動作、狀態的持續,強調「一直到……為止」,或強調某個動作或狀態一直持續到另一個動作或狀態出現之前。「not … until」表示「到……為止;直到……才」。
2、使用場景不同
「until」用於否定句或者疑問句中,常與表示延續性動作的動詞連用;「not … until」常與表示瞬間性動作的動詞連用。
例句:
1、I waited until it got dark.
我一直等到天黑。
2、Not until one of my classmates patted me on the shoulder did I come to myself.
直到我的同班同學拍了一下我的肩膀,我才回過神來。
3、用法不同
not until:用法:not … until表示「到……為止;直到……才」,常與表示瞬間性動作的動詞連用,not until引導的句子要倒裝, 直到才,位於句首時,直到。
until:釋義:until表示動作、狀態的持續,強調「一直到……為止」,或強調某個動作或狀態一直持續到另一個動作或狀態出現之前,用於否定句或者疑問句中,常與表示延續性動作的動詞連用。
② until是什麼意思,有什麼用法
until都可以用作連詞和介詞,用於肯定句和否定句。
用於肯定句時,只與持續性動詞連用,有一個not...until的形式是固定的表示"到...為止"。
用於否定句時,通常與瞬間動詞連用,也可與持續性動詞連用,表示"直到...才"的意思。
例如:
We waited for him until six o'clock. 我們等他到一直等到六點鍾。
③ until什麼意思
until
英[ən'tɪl]美[ən'tɪl]
conj. 在…以前;直到…時
prep. 在…以前;到…為止
prep.
直到…為止;直到:
They talked on and on until four o'clock in the morning.
他們一直談到凌晨四點。
在…以前;直到…才,不到…不…[常用於否定結構中]:
He did not set foot in England again until 2002.
直到2002年他才再次來到英國。
[蘇格蘭和英格蘭北部英語]到;向;往
conj.
直到…時,直到…為止
直到…地方;直到…程度
在…以前;不到…不…;直到…才…[常用於否定結構中]
④ until的意思
比較until和till
此兩個連詞意義相同。肯定形式表示的意思是"做某事直至某時",動詞必須是延續性的。否定形式表達的意思是"直至某時才做某事"。動詞為延續性或非延續性都可 以。 正確使用這兩個連詞的關鍵之一就在於判斷句中的動詞該用肯定式還是否定式。
肯定句:
I slept until midnight. 我一直睡到半夜時醒了。
Wait till I call you. 等著我叫你。
(在肯定句中可用before代替 Let's get in the wheat before the sun sets.)
否定句:
She didn't arrive until 6 o'clock.
她直到6點才到。
Don't get off the bus until it has stopped.
公共汽車停穩後再下車。
I didn't manage to do it until you had explained how. 直到你教我後,我才會做。
1)Until可用於句首,而till通常不用於句首。
Until you told me, I had heard nothing of what happened.
直到你告訴我以前,出了什麼事我一點也不知道。
2)Until when 疑問句中,until要放在句首。
---Until when are you staying? 你呆到什麼時候?
--- Until next Monday. 呆到下周一。
注意:否定句可用另外兩種句式表示。
(1)Not until …在句首,主句用倒裝。
Not until the early years of the 19th century did man know what heat is.
直到19 世紀初,人類才知道熱能是什麼。
Not until I began to work did I realize how much time I had wasted.
直到我開始工作,我才認識到了我已蹉跎了幾多歲月。
(2) It is not until… that…
⑤ until是什麼意思
until 直到…
與它組成的短語有:not…until… 直到…才…
⑥ until和till有何區別
until和till的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同
1、until:conj./prep.到…時,直到…為止。
2、till:conj./prep.直到n.(大商店中的)交款處,收銀台,(現金出納機的)放錢的抽屜v.耕作,犁地。
二、用法不同
1、until:用作介詞用於肯定句時表示「直到…為止」,指某一動作或狀態一直持續到till後面的詞語所表示的時間為止,這時主句的謂語動詞是延續性動詞。用於否定句時表示「在…以前,直到…才」,這時主句所表示的是一種持續的否定狀態,否定狀態一結束,肯定動作或狀態就開始。
2、till:在美式口語中有時用till代替hardly...when結構中的when或so...that結構中的that。till有時作「達到某種程度以至…」解,有時在till前面加上逗號,可譯為「終於」。
三、側重點不同
1、until:until是till的強調形式,用以加強語氣。
2、till:till一般用於普通語態。
⑦ until 、till分別什麼意思怎麼用
till / until在表達方式和意義上的特殊性:until是till的強調形式,但是它們表達的意義是相同的,都表示"直到某時"。不過,當主句是否定句時,它引出的意思是"直到(某時)(某動作)才(發生)" ,這時候常會出現"not until …"的結構,如果將 "not until …"的結構放在句首,那麼主句要寫成倒裝句。例如:
He didn't go to sleep until 12 last night .
他昨晚直到十二點鍾才睡覺。
They didn't realize their fault till we pointed it out to them .
直到我們向他們指出了他們的錯誤,他們才意識到。
Not until we pointed out their fault to them did they realize it .
直到我們向他們指出了他們的錯誤,他們才意識到。
但是,當主句是肯定句時,它引出的意思是"直到(某時某動作停止了)" 。例如:
The students made much noise till the teacher came into the classroom .
直到老師走進教室學生們才停止了大聲喧嘩。
The young couple were very happy until they used up all their money .
那對年青夫婦直到花光了所有的錢才沮喪起來。
另外,until 可以放在句首而till則不行。我們可以說:Until they used up all their money, the young couple were very happy .我們卻不可以說:Till they used up all their money, the young couple were very happy
見http://..com/question/15503346.html
⑧ until的用法
until用法:
1、 until用在肯定句,謂語動詞通常是延續性動詞
例句:
I waited until he came back.
我一直等到他回來。
The war lasted until 1945.
戰爭持續到1945年。
2、用在否定句,謂語動詞通常是瞬間性動詞。
例句:
I didn't leave the boy until his mother turned up.
直到這孩子的母親來,我才離開。
The noise of the street didn't stop until it was midnight.
街上的噪音直到半夜才停止。
3、連詞until引導的從句中謂語動詞的時態
until後面的從句中不能用一般將來時,應該用一般現在時代替。所謂的「主將從現」。
4、主句的謂語動詞為一般現在時或一般將來時時,until從句中的謂語動詞為現在完成時,用來強調從句謂語動詞表示的動作發生在主句謂語動詞表示的動作之前。
例句:
Iwon』t go to bentil Ihave finishedmy homework.
我要完成作業才睡覺。
5、主句中的謂語動詞為一般過去時時,從句中的謂語動詞為過去完成時,用來強調從句謂語動詞的動作發生在主句謂語動詞表示的動作之前。
例句:
Li Leididn』t comeuntil the filmhad begun.
直到電影開演,李雷才來。
⑨ 請大家告訴我until有幾種用法和幾種意思謝謝
until可用作介詞或連詞,意為「到……時候為止」、「到……時候才」或「在……時候以前不」。什麼情況下表達什麼意思,關鍵要看(主)句中的謂語動詞是終止性動詞還是延續性動詞。
1. 如果(主)句中的謂語動詞是終止性動詞,應採用「... not ... until ...」結構,意為「……到……時候才……」。例如:
You mustn』t eat anything until you see the doctor. 看過醫生之後,你才能吃東西。
Don』t get off the bus until it has stopped. 車停穩了以後再下車。
2. 如果(主)句中的謂語動詞是延續性動詞,那麼謂語動詞用肯定式或否定式,它們所表達的意思有所不同。
1) 如果謂語動詞為肯定式,則until譯為「到……時候為止」。例如: I watched TV until she came back.
我看電視一直看到她回來。 2) 如果謂語動詞為否定式,則until應譯為「到……時候才」,即「在……以前不」。例如:
I did not watch TV until she came back. (= I began to watch TV when/after she came back.)
直到她回來我才開始看電視。
3. 用終止性動詞作謂語時, until既可以和not連用,又可以和never, nobody, nothing, few, little, seldom, hardly等含否定意義的詞連用。例如:
I had not seen him until 1990. (= I had never seen him until 1990.)
1990年以前我從未見過他。
Don』t put off until tomorrow what you can do today. (= Never put off what you can do today till tomorrow.)
今日事,今日畢。 4. 連詞until引導的從句中謂語動詞的時態。
1) 主句的謂語動詞為一般現在時或一般將來時時, until從句中的謂語動詞為現在完成時,用來強調從句謂語動詞表示的動作發生在主句謂語動詞表示的動作之前。試比較:
I won』t go to bed until I have finished my homework. 我要完成作業才睡覺。
2) 主句中的謂語動詞為一般過去時時,從句中的謂語動詞為過去完成時,用來強調從句謂語動詞的動作發生在主句謂語動詞表示的動作之前。試比較:
Li Lei didn』t come until the film had begun. 直到電影開演,李雷才來。
〔特別提醒〕 till和until的意思基本相同,用法也基本一樣,但until語氣較重,多用於較正式的文體里。 till多用於英式英語, until多用於美式英語; till不能用在句首,也不能用在not開頭的短語或從句里,而until可以。例如:
Until he came home, we knew the news. 在他到家之前,我們不知道這消息。
Not until nine o』clock yesterday evening did we finish the work.
直到昨晚九點,我們才完成這項工作。祝你學習進步,更上一層樓!請記得采
⑩ until什麼意思中文
你好!
until 英[ənˈtɪl] 美[ʌnˈtɪl]
prep. 到…為止; 在…以前;
conj. 到…為止,在…以前; 直到…才;
[例句]Until 1982 he was senior lecturer in botany at Durham University.
1982年以前他一直是達勒姆大學生物系的高級講師。