❶ 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲.是什麼意思
意思是:深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。
出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
原文:
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
譯文:
駱氏亭外竹林環繞,雨後亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。
深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。
作品賞析:
此詩首句寫駱氏亭,翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。
接著寫詩人對友人的思念,詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄盪的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。
❷ 秋陰不散霞飛晚,留得枯荷聽雨聲
《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》
作者,李商隱
[原文]竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城;秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
〔析賞〕「枯荷」一般都寫作「殘荷」。原詩是借寫景抒發其對朋友的懷念和對人生的感慨-在那陰霾沉罩不散,晚來霜飛的秋日黃昏里,水裡的荷葉早已凋殘,卻仍留得幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。
此句在原詩中,極為悲涼,有一種在無奈中掙扎的味道。抽離原詩來看,在蕭瑟的秋日裡,坐在荷花旁,荷池邊,靜靜地聽著雨點打枯荷的聲音,別有一種冷清蕭瑟的詩情。
❸ 秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲的含義
這是我在網上找到 ,希望能幫到樓主;
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
這是李商隱的名詩《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》,「留得枯荷聽雨聲」更是傳誦千古的名句。
這首七絕和李商隱別的一些詩不同,它不用典,構思臻密,素潔含蓄,所寫只是眼前的一些極其普通的景物:竹塢、亭檻、水流、枯荷。但詩人畢竟是大家,這些司空見慣的景物經詩人的巧手一綴,便構成了清幽絕妙的意境,並且把作者對崔雍、崔袞兩兄弟喪父之悲的同情和相思以及詩人自己的寂寥之感深深打入讀者的心中,勾起無限豐富的想像,引起對這位孤獨悲涼卻高傲執著靈魂的深切同情與共鳴,藝術感染力是異乎尋常之強,對人心的震撼也不是一般詩作可以比擬的。
首句寫駱氏亭的環境。亭在水邊,亭檻臨水而清幽,圍繞水亭的是一片地勢較高且可泊船的竹塢,流水清洌,翠竹碧綠,一塵不染。特別強調「無塵」,是相對「塵土飛揚」的,暗示雖在驛路邊,卻因「竹塢」遮掩,水氣氳氤而「無塵」,如系花園中亭榭,無須特說「無塵」。這里同時隱喻崔氏兄弟之父崔戎人品的高潔。二句寫在此清幽的環境中引發對崔氏父子的思念。崔雍崔袞是李商隱的從表兄弟,是李的恩師、知己崔戎之二子。李商隱入崔戎幕,與雍、袞交好。但不到一年,崔戎病逝,李商隱失去依傍,又二次應試不第,前途渺茫,孑然一身,輾轉於鄭州及洛陽、懷州(今沁陽)、孟州、濟源間。詩題直寫崔氏兄弟之名,顯系崔氏兄弟尚未入仕。「迢遞」「隔重城」,皆言與崔氏兄弟相去之遠。崔戎病故在兗州,回京後,李商隱又曾去長安弔祭(1)。可知崔氏兄弟或在兗州、或在長安,與懷州皆「迢遞隔重城」也。「重城」相當於千山萬水阻隔之意,不必去考究城牆有幾重,猶不必去考究是幾重山也。「秋陰」二句,上句寫秋日的天氣,下句寫一夜的秋聲。秋空中的陰雲終日不散,飛霜的時節也遲了。留得凋殘的荷葉,讓人們在夜裡去聽那雨打荷葉的秋聲吧!完全是一派秋風秋雨愁煞人的境界,而又別出心裁。「留得枯荷聽雨聲」七個字,已足千古,把徹夜不眠思念友人咬噬著心靈的痛苦,表現到了極至。但李商隱並非單純寫景。詩中透出其時崔戎已病逝,但「秋陰不散」,他仍活在李商隱、崔氏兄弟及兗州人心中;「留得」崔氏兄弟,「留得」詩人自己在凄風苦雨中深深地思念,長夜難眠。然而,荷葉雖然凋殘了,卻還要在深秋的寒夜聽雨聲哩!這里反過來又隱含著詩人人生信念的執著和孤傲,及對崔氏兄弟的激勵。
此詩不用典,詩意索解較易。但題中「駱氏亭」在何處?多少年來也沒有確切的結論,只好以「駱氏亭非當時名勝,無足深考」(2)作罷。清人朱鶴齡所提及的兩地:長安駱氏池館和王庭湊駱氏亭,因「一善事權相之胥徒,一引誘亂臣之相士」(3)輕易被否定。因人論史、先入為主,顯然不是科學的態度。
長安的駱氏池館,《唐語林》雲:「駱浚者,度支司書手,李吉甫擢用之。後典名郡,有令名。於春明門外築台榭,食客皆名人。盧申州題詩雲:『地甃如拳石,溪橫心葉舟。』即駱氏池館也。」論者以為駱氏池館必有亭,且詩中的「隔重城」,指長安城牆重重(4)必須指出,駱氏亭是專用地名,沒有任何資料顯示駱氏池館內有亭名駱氏亭的,專用地名,豈可臆造?按「亭」者,系蓋於路旁或花園里供人休息用的建築物,面積較小,大多隻有頂,沒有牆,是無法「宿」的。如果「二崔方官於朝,義山閑游宿此(5),則只可住在池館的別處,題目應寫成「宿駱氏池館」,不會寫成「宿駱氏亭」。事實上,其時二崔、商隱皆未入仕進朝,商隱潦倒蹇滯,來往於鄭、洛、懷、孟、濟間,不久即入玉陽山學道,無由進京住駱氏池館。至於「隔重城」,是一般的修辭手法,像「山重重」、「水重重」一樣,不必拘泥於到底有幾重山,幾條河。
關於王庭湊在河內構築的駱氏亭,《唐年補錄》記載頗詳焉。文曰:「長慶元年三月,王庭湊使河陽回,及沇水,酒困於道。有濟源駱山人熟視之曰:『貴當列士,在今年秋。』既歸,遇田弘正之難,軍士擁為留候。訪駱山人,待以函丈之禮。乃別構一亭,去則懸榻,號駱氏亭。」
這里敘述的是唐成德兵馬使王庭湊由河北省的正定,出使河陽(今孟州)回,到了濟水(據《漢書、地理志》:沇水即濟水)河邊,因酒困醉卧,路遇濟源相士駱山人的故事。由河陽至正定,唐時有兩條驛路:一條由河陽驛經由懷州至萬善驛,(按《懷慶府志》:覃懷二驛:河陽、萬善)北上太行,經澤潞再北,出娘子關,至正定;一條由河陽驛經由懷州向東,經衛輝北折,經安陽至正安。這兩條驛路,都要經懷州,過濟水,渡沁河。古時的沁河橋、沁河渡大抵在今沁陽市馬坡村至王曲村一帶。驛路奔沁河渡與濟水交會的地方當在今沁陽市蔡灣、王占、南魯村附近。因此,王庭湊「使河陽回,及沇水,酒困於道」的地方也當在此,即使酒困馬游也不會太遠。至於駱山人,不必考究是「駱山」人,還是姓駱的「山人」,總之,他是相士,走江湖的,四海為家,極有可能在這一帶交通要沖居止謀生。王庭湊確實在這一帶構建一個亭子,號駱氏亭。此亭較大,因為可以「懸榻」。《後漢書·徐稚傳》:「時陳蕃為太守……在郡不接賓客;唯稚來,特設一榻,去則懸之。」李商隱之宿駱氏亭,可能是臨時搭成的鋪位,為途中暫宿之地,非為「以函丈之禮」受待賢者也。這正是李商隱的潦倒,如此而卧,才會對竹塢、亭檻、水流、枯荷、風雨有如此深切的感受。《懷慶府志·圖經·濟水》載:自濟源出,向東流,直抵沁陽。所謂「濟水穿懷」是也。而順著濟水的流程,正是濟源直至沁陽的古驛道。即至今仍活在老百姓口頭上的「小官路」。古時,濟水流經沁陽,浩浩盪盪,據《通志》載,可以行舟:「舟車郡會,號稱陸海」。沿濟水是一片片茂密的竹林,有一個個竹塢,一方方湖沼,直到一千多年後的今天,雖經戰火、砍伐,在蔡灣、王占、南魯等村莊仍然保留著大片繁茂的竹林,竹塢和荷塘也偶有所見,與太行山下丹河流域的竹林遙遙呼應。如據《孟縣志·元獲雲觀碑》所記,南魯村原名古竹園村,村周圍自古皆竹(6),元朝時已叫古竹園村,推想唐宋時已有竹林,至今,該村仍有十多畝大的竹園。一千多年前李商隱在這首詩中所描寫的情景,在今蔡灣、王占、南魯等村及其鄰近村落,仍然依稀可見。只是年代久遠,而「別構一亭」者,又是封建社會的亂臣賊子,亭榭早已盪然無存。但是,李商隱時代去王庭湊建駱氏亭時期不遠,事件發生在唐長慶元年,即公元821年,李商隱宿駱氏亭當在公元835年前後,距建亭只十多年。其時王庭湊在成德節度使作上(7),亭榭仍在,李商隱常常來往於懷、孟、濟之間,在此留宿。經過一千多年的山水變易,人事滄桑,雖已很難找到它的確切位置,但詩中所描摹的景物還在,駱氏亭的故事帶在,駱氏亭就在沿濟水這一帶村落是極有可能的。當然,也不能排除在濟水流域的別的地方。但不會在濟源,因為濟源北上至正定從無古驛大道,即使有小路可通,尚需繞道,文中未言及有此必要。至於「濟源駱山人」之稱,更說明不在濟源:這是古文習慣的稱謂,在名字前面冠以籍貫,與事件發生的地點沒有直接關系,倒是表明事件的發生不在此當事人的原籍,如在原籍發生,只呼其名便行了,再冠以籍貫,便成畫蛇添足。
需要說明的是,濟水另有一條古道豬龍河,與現今的豬龍河走向相彷彿,自西北向東南流經沁陽,它與自河陽驛北上的古驛道交會地也在沁陽境內。但考察這里的地理環境,自然特徵與詩中的描摹不合,距古驛道經過的沁河橋、沁河渡又較遠,與濟源相士駱山人可能居止之地也較遠。當然,不能排除地理環境、自然面貌的變化,不能排除相士走江湖四海為家途中相遇的可能。即使如此,這個交會之地也在沁陽,駱氏亭也應當在沁陽境內。李商隱在沁陽宿駱氏亭的時間也與他當時的活動相吻合。
據此可以說,《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》是李商隱入仕之前寫於沁陽的詩,是《河內詩二首》之外的又一首描摹沁陽風物、抒發思友之情的著名詩篇。
❹ 秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲意境
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。意思是:
秋空上陰雲連日不散,霜飛的時節也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
賞析:
「秋陰不散霜飛晚」,又回到眼前景物,渲染氣氛,烘托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷濛,本來就因相思而耿耿不寐的詩人,心情不免更加暗淡,而這種心情又反過來更增加了相思的濃度。
詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,包括霜期之晚,自然是出之揣測,這揣測的根據就是「秋陰不散」與「留得枯荷」。這句一方面是為末句作鋪墊(由於「秋陰不散」故有「雨」;由於「霜飛晚」故「留得殘荷」),另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。
末句是全篇的點睛之筆,寫詩人聆聽雨打枯荷的聲音和詩人的心情變化過程。詩人原來是一直在那裡思念著遠隔重城的朋友的,由於神馳天外竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發出一陣錯落有致的聲響。詩人這才意外地發現,這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻竟別有一種美的情趣。枯荷給人一種殘敗衰颯之感,本無可「留」的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之「留」了。「留」蘊涵有一種不期而遇的喜悅。而詩人「聽」到的,也不止是那凄楚的雨聲。枯荷秋雨的清韻,常人難解其中滋味。這單調而凄清的聲音卻又更增加了環境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。
宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞_
作者:李商隱
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
白話譯文:
竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰雲連日不散,霜飛的時節也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
❺ 竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城.秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲.什麼意思
意思:
竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。秋空上陰雲連日不散,霜飛的時節也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。
這首詩出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它並不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。「宿駱氏亭」所見所聞是「寄懷」的憑借,「相思」二字微露端倪,後兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情於景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其中的心境又是極為深遠的。
(5)秋陰不散霜飛晚地理上什麼意思擴展閱讀
創作背景
唐文宗大和七年(834年),李商隱應試不中,投奔時任華州刺史的表叔崔戎。第二年,崔戎調任兗州觀察使,沒想剛到兗州就病故了。崔戎對李商隱不僅有親戚之情,還有知遇之恩。崔戎的兩個兒子崔雍、崔袞和李商隱也是情深義重。
這首詩當作於唐文宗大和八年(835年)。當時李商隱離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起崔雍、崔袞兩位從表兄弟,寫下了這首很有情韻的小詩。
❻ 秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲的詩意
秋陰不散霜飛晚」,此時此刻,仰頭望天,雨意已濃,一片迷濛。這樣的物景,給本就不夠明朗的心境,投上重重的陰影,心境的黯淡,又為物景抹上了一層灰色。情與景,心與物渾然於一體。「留得枯荷聽雨聲」,這是全詩的點睛之筆,也是一直為後學所溢美的神來之筆。試想,淅淅瀝瀝的秋雨,點點滴滴地敲打在枯荷上,那凄清的錯落有致的聲響,該是一種怎樣的聲韻?枯荷無疑是一種殘敗衰颯的形象,偶爾的枯荷之「留」,贏得的卻是詩人的「聽」,而詩人「聽」到的,又只是那凄楚的雨聲。枯荷秋雨的清韻,有誰能解其中個味?那枯荷莫不就是詩人的化身,而那「雨聲」也遠不僅是天籟之韻了,或許它還是詩人在羈泊異鄉、孤苦飄零時,略慰相思,稍解寂寥的心韻呀!
❼ 秋陰不散霜飛晚地理現象
大氣逆輻射現象
「"秋陰"指的是秋天的多 雲天氣,當夜間雲層愈厚時,大 氣逆輻射愈強,地面就能獲得較 多的熱量補償,因此夜間降溫較 晴天慢得多,地面溫度不易降到
零攝氏糜以下.當秋季這種多雲 的夜晚較多並持續時,就不易形 凍,轍霜凍的時間來得偏 而這種連續的陰夫還會帶來
高空氣溫低很容易產生對流,而0厚厚的雲層中葉蘊藏著不少水l.嚷I 汽,這樣就自然會能聽到雨打殘 蕊聲音了」
❽ 秋陰不散晚飛霜是什麼意思
這是李商隱的名詩《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
那個有改動。
秋空中的陰雲終日不散,飛霜的時節也遲了!
謝謝,希望可以幫到你
❾ 「秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲」,為什麼這句話會被稱為「神來之筆」
這首詩是一首珍愛朋友的詩,但這首詩描寫的是,詩人整夜不睡,想著他的朋友,因為他呆在家裡,想著他們。雨打枯蓮的清韻,能暫時撫慰思念朋友的感覺,所以這首詩是神來之筆。
對於普通人來說,很難理解干荷秋雨的青雲,這種單調凄涼的聲音增加了環境的孤獨感,從而加深了對朋友的思念。