A. 大航海時代語言不通的人是如何交流的
倫敦莎士比亞對面那家,學習肉體語言。。。
B. 鄭和下西洋時怎麼與沿海各國語言溝通的唐三奘取西經又是怎麼與西域溝通的
這個問題應當從出行人和所到之處兩個方面來回答
第一,明朝之所以派鄭和下西洋,原因就在於鄭和一定是有著與周邊國間來往 的 經驗,並且多多少少掌握著周邊國家的語言,而這些國家語言被掌握的原因,就應該歸功於從漢朝開始的朝貢貿易,朝貢貿易的出現,使得中國與周邊國家的經濟政治往來密切,也通過一些貨物的交換,雙方由不同的語言早同一種物品上形成了簡單的語言交流,(比如:中英兩國語言不通,以中國人和以英國人都看見香蕉,英國人說banana,中國人說:香蕉,於是,英國人知道了:香蕉,中國人明白了:banana),這種簡單交流一經擴展,兩國語言相通了,中國古代四方來賀,所以說古代中國人是知道很多國家語言的,不用擔心語言不通
至於玄奘就更好解釋,每天研究印度書籍,是精通梵文的
第二,鄭和去的是亞非國家,這些國家同中國交往最晚也可追溯至唐代,交往歷史悠久,次數頻繁,當然不會語言不通
玄奘取的是印度,他講梵文就像講中文一樣,在那裡更是如魚得水,又怎麼回發愁交流呢
C. 請談談如何更好地運用語言進行溝通
方法如下:
1、講出來:尤其是坦白地講出來你內心的感受、感情、痛苦、想法和期望,但絕不是批評、責備、抱怨、攻擊。
2、不批評、不責備、不抱怨、不攻擊、不說教:反之只會使事情惡化,成為溝通的劊子手。
3、互相尊重:只有給予彼此尊重才有溝通,當對方不尊重你時,你也要適當地請求對方的尊重,否則很難溝通。
4、絕不口出惡言:惡言傷人,就是所謂的「禍從口出」。
5、不說不該說的話:否則往往要花費極大的代價來彌補,甚至還可能造成無可彌補的終生遺憾!所以溝通不能夠信口雌黃、口無遮攔;但是完全不說話,有時候也會變得更惡劣。
人與人之間的溝通就顯得困難重重,誤解、沖突時有發生。
每個人都從自己的角度去理解世界,要如何讓人際溝通更加順暢而不是自說自話呢?
首先要明白,人與人的差異是必然存在的。即便是一家人或相愛的人,在觀念上也不可能完全一致。持有多元的文化觀而非「只有一個正確答案」的固執,以更寬容和開放的心態對待他人,溝通就容易一些。
此外,換位思考、為他人著想也很重要。雖然這做起來很難,完全地理解另一個人幾乎是不可能的,但如果能多問問自己:「假如我和他一樣生長在那樣的文化里,經歷過那些事情,我的想法會是怎樣的?」這樣就會更接近對方內心並理解他人的所言所行。
還有,委婉而恰當地向別人表達自己的觀點,能加深理解。缺乏溝通、不願向人坦露心路歷程,雙方就會因缺乏深入了解而只糾結於外在的言行。如果日常生活中能多分享自己的成長故事,多解釋自己的想法,他人就會更樂意接受你的觀點。
D. 明清時期的外國傳教士 是如何 與中國人交流的
應該使用漢語傳教吧,那時候西方國家已經完成了地理大發現,各種語言應該接觸的比較多了,他們到咱們國家學會漢語很正常。應該沒翻譯吧,傳教士應該就跟僧人差不多。唐僧就沒帶翻譯不也到天竺跟人家商量著把經取回來了嗎。傳教士應該就是打前站的人,他們帶翻譯不像回事。
E. 古代語言不通的兩國是如何外交和起戰爭的
在地理大發現之前,的確存在著完全沒有交流的國家,兩個國家的語言都無法溝通。
但戰爭,是政治的延續,即使在古代也是如此,如果兩個國家發生了大規模的戰爭,那就一定有利益、領土的爭奪,而有這樣的利益沖突,對敵國就不可能沒有一點兒了解,比如通過第三方。我過古代在西域和西亞強國交鋒,很多時候就是通過當地土著民族,即第三方。
所以,交戰、有外交活動的兩國,一定對對方有一定的了解,不會言語不通。
即使在邊境上,發生了一場突然而意外的戰斗,那在戰斗後,通過俘虜,也就會對敵人有一定的了解了。
F. 語言溝通的原則
人際溝通可分為語言溝通和非語言溝通。語言溝通有口頭語言和書面語言之分。在語言溝通方面,我們應注意培養自己良好的語言習慣一、要注意說話時的口頭禪。我們常見的口頭禪有兩種,一種是說話時常帶有指責和輕蔑意味的詞語,如「胡說」「廢話」等。二是說話帶臟字。二、要注意看對象和場合。不同的場合,有不同的交往語言,如果應用不當,就會造成誤解,引起不快。三、要注意使用禮貌用語。四、要注意對方的隱私和忌諱。在人際交往中,還要重視非語言溝通的作用。非語言溝通是指人們通過眼神、姿態、表情、動作、聲調等手段相互交流信息。非語言溝通是語言的進一步表達或修飾,在人際溝通中起著重要的作用。這些都是我一字一字辛辛苦苦打上去的,一定要給分哦