『壹』 清明節簡介,英語
清明,農歷二十四節氣之一。中國傳統的清明節大約始於周代,距今已有二千五百多年的歷史。《歷書》:「春分後十五日,斗指丁,為清明,時萬物皆潔齊而清明,蓋時當氣清景明,萬物皆顯,因此得名。」清明一到,氣溫升高,正是春耕春種的大好時節,故有「清明前後,種瓜種豆」。清明節是一個祭祀祖先的節日,主要是掃墓,掃墓是慎終追遠、敦親睦族及行孝的具體表現。清明節是在仲春與暮春之交,也就是冬至後的106天。2006年5月20日,該民俗節日經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。另,詠清明詩極多,杜牧《清明》詩最為著名
Ching Ming, the Chinese one of 24 solar terms. China's traditional Qingming Festival began in the Zhou Dynasty about a lapse of 2500 years of history. "Calendar": "after the vernal equinox on the 15th, the Big Dipper that small, as Ching Ming, Qi when all things are clean and clear, clear view lid when the air clear, all things are obvious, hence the name." Ching Ming arrived, the temperature rise It is an excellent spring season planting in spring, therefore, "before and after Tomb Sweeping Festival, tending to grow beans." Ching Ming Festival is a festival of ancestor worship, mainly grave, grave is the reverence for his ancestors, family and filial London Fureai specific performance. Ching Ming Festival in mid-spring and late spring at the turn, which is 106 days after the winter solstice. May 20, 2006, the folk festival of the State Council approved the inclusion of the first batch of national intangible cultural heritage. The other, Yong Ching Ming poetry very much, Du Mu, "Qingming" the most famous poems
『貳』 急求清明節用英語怎麼說
Tomb-sweeping Day ;或Pure Bright Festival
清明(qing ming),中國農歷二十四節氣之一。大約始於周代,距今已有二千五百多年歷史。
『叄』 請英語高手們幫忙翻譯謝謝。。。。。
Qingming Festival stems from the Spring and Autumn Period Warring States period, is the Chinese Han Nationality's traditional festival, until now already more than 2500 years history, after before lunar calendar April 5, is the Qingming Festival, is one of 24 solar terms, Pure Brightness's preceding day of name cold food festival festival. Two on spring March, spring beautiful, pink willow green, a school of prosperous meteorology, therefore the folk calls in March the festival. Pure Brightness cold food festival period, the folk has the prohibition against cooking cold food festival, the ancestor worship to sweep the graves, customs and so on going for a walk in the countryside at the qingming festival picnic. In addition has swings, flies a kite, the tug-of-war, the game cock, Dai Liu, to fight the grass, to play a ball game and so on traditional activities. Causes Pure Brightness to become a rich poetic sentiment, commemorates ancestor's holiday.
Every year the lunar calendar on August 15, is the traditional Mid-Autumn Festival. By now was one year autumn intermediate stage, therefore is called Mid-Autumn Festival. In China's lunar calendar, a year is four seasons, every quarter divides into Meng, zhong, the season three parts, thus Mid-Autumn Festival also calls the second month of Autumn. Night of the Mid-Autumn Festival, except enjoys looking at the moon, offers a sacrifice to the month, to eat the moon cake, some places also have the moving-plant telegraph-plant dragon, builds activities and so on pagoda. Besides the moon cake, each kind of seasonal fresh fruit dry fruit is also the autumn night good food. This night, the people look up to like the jade like plate's bright moonlight, can hope for that naturally the family member reunites. Far in another region decoy, also reposes itself long for the hometown and the family member's sentiment. Therefore, Mid-Autumn Festival calls 「the Mid-Autumn Festival」.
The double ninth(Chongyang) festival, stems from the Warring States period, is one happy day. This day, the Double Ninth Festival festival activity quite rich, has the climb up, to enjoy the chrysanthemum, to drink the chrysanthemum wine, to fly a kite, to eat the double-ninth cake, to insert fruit and so on. Today's double ninth festival, has entrusted with the recent meaning, in 1989, our country decided as every year's on September 9 old person the festival, the tradition and the modern age unifies ingeniously, becomes the respect for elders, the reverence for elders, the love, to help old the old senior citizen's holiday. Old people or enjoy the chrysanthemum in this day by the tax evasion, or the climb up exercises the body and spirit, has increased the infinite pleasure for the sunset evening scene.
打這么多字真累呀,但還是希望能幫到你!!!
『肆』 清明節用英語怎麼說
Tomb Sweeping Day.
1、讀音:英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]。
2、例句:
DaysbeforeTombSweepingDay,.
清明節前幾天,吉林省東北部一個墓地,掃墓的人急劇上升。
,,.
清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日,是祭祖和掃墓的日子。
,.
這年清明節前,他又想起了自己的父親,也想起了這段不同尋常的往事。
,DragonBoatFestivalandMid-AutumnFestivalaslegalholidays,,.
近年來,國家將清明、端午、中秋等傳統節日列為法定節假日,在給公眾更多休假福利的同時,一些專家也認為,此舉有利於喚醒公眾對傳統節日的認識。
The22-year-.
22歲的唐人立在大一學期那個清明節假期首次踏上旅程,前往揚州。那時的他從未想到自己會游歷如此多的地方。
,TombSweepingDay,.
原本產生於民間的端午節、清明節等傳統節日,一些節俗也已不再見於民間。
,,headded.
他補充說,海葬還有助於避免在祭拜先人的傳統節日清明節(TomeSweepingDay)時的交通擁堵。
『伍』 今天是清明節 用英文翻譯
今天是清明節英文是Today is Tomb Sweeping Day。
Tomb-sweeping Day即清明節,又稱掃墳節、鬼節、冥節,與七月十五中元節及十月十五下元節合稱三冥節,都與祭祀鬼神有關。並且已有2500多年的歷史了。在每年的4月4日至6日之間,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊(古代叫踏青)的好時候。
臨近單詞:
tomb:
一、讀音:英 [tuːm],美 [tuːm]
二、意思:
n. 墳墓
vt. 埋葬
三、例句:
A tombstone stands in front of her tomb.
她墓前立著一塊墓碑。
四、詞義辨析:
tomb,grave:
grave和tomb都是指埋葬屍體的「墳墓」。
grave指一般的「土墓」;tomb可譯為「陵墓」,是墳墓的雅稱,指建在地下的墓室,也可是一種帶墓碑的建築,既可安放死者,又可作紀念物。tomb表示「墳墓」時,比grave更莊重,在說「掃墓」時,多用tomb。grave作「死」及「死亡」解時,一般不用tomb代替。
『陸』 清明節英語介紹帶翻譯內容怎麼寫
Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war, etc.
清明節是有兩千五百年歷史的中國傳統的節日;它主要的傳統文化活動有:上墳、踏青、斗雞子、盪鞦韆、打毯、牽鉤、拔河、等。
清明的背後傳統意義
清明,是中國傳統文化的一種認可及尊重。清明是古人傳統習俗中十分重要的一個節日,也是最重要的祭奠節日,是祭祖和掃墓的日子。掃墓俗稱上墳,祭奠死者的一種活動。
漢族和一些少數民族大多都是在清明節掃墓。按照舊的習俗,掃墓時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回家。
『柒』 用英語介紹中國的清明節
寫作思路:根據題目要求,介紹清明節的習俗及特色。
Qingming Festival is a traditional Chinese festival with a history of 2500 years.
清明佳節是中國傳統的節日,有兩千五百年的歷史。
Its main traditional cultural activities include: going to the grave, going on a walk, playing on the swing, etc.
它主要的傳統文化活動有:上墳、踏青、盪鞦韆、等。
On this day, pedestrians on the road are thinking of the dead and expressing their respect and sorrow.
在這個日子裡,路上的行人都在思念去世的人們,表達對他們的尊重與哀思。
Qingming is a recognition and respect of Chinese traditional culture.
清明,是中國傳統文化的一種認可及尊重。
Tomb Sweeping Day is a very important festival in the traditional customs of the ancients. It is also the most important festival of memorial ceremony, which is the day of ancestor worship and tomb sweeping.
清明是古人傳統習俗中十分重要的一個節日,也是最重要的祭奠節日,是祭祖和掃墓的日子。
During the Qingming Festival, people went back to their hometown to worship their ancestors, which is a kind of culture and a habit.
在清明人們紛紛回鄉祭拜祖先,這已是一種文化,一種習慣。
『捌』 清明節英文怎麼說。
清明節:Tomb-SweepingDay或者Qing Ming Festival
作為節日和節氣的清明節,它們的英文說法是不同的。
作為節日的清明節一般翻譯為「Tomb Sweeping Festival」或者「Tomb-sweeping Day」,掃墓節或掃墓日。這個翻譯著重強調了清明節的重要習俗「掃墓」。這種說法的好處是,老外一聽就能大概明白這個節日的背後含義。
再談到作為節氣的清明,它被譯為「Clear andBright」,清潔和明亮。我們也不難發現,這種譯法強調的是清明時節的氣候狀況,和其他節氣的翻譯出發點一致。比如立夏被譯為「Summerbegins」、小寒、大寒分別被譯為「Slight cold」和「Great cold」。
清明是二十四節氣之一,在仲春與暮春之交,也就是冬至後的第108天。中國漢族傳統的清明節大約始於周代,距今已有二千五百多年的歷史。
『玖』 清明節的幾種說法(用英語說)
贊成三樓「藍色隕星」的說法。
也可譯作」Tomb-Sweeping Festival",不過我覺得「Tomb-sweeping Day"更合適。(還festival佳節啊。。。汗。。。)