導航:首頁 > 語言文字 > 如何人在英語文章中運用symbol

如何人在英語文章中運用symbol

發布時間:2022-05-29 02:09:00

Ⅰ 英語翻譯 a sign of和a symbol of的區別 那個句子怎麼翻譯比較合適

symbol和sign是索緒爾語言學的基本觀念之一,有很多文獻都詳細討論過這組概念.我們所稱的「符號」在更多的時候是指sign,而symbol常稱為「象徵」,「象徵物」,「指征」等等.
---------------------------------------------------------
暈,下次記得一次問完哦
翻譯:「畫中的樹代表生命的符號,而蛇則是魔鬼的象徵.」

Ⅱ 在英語裡面symbol和symbolism有什麼區別

symbol |ˈsɪmbl|
noun
①(emblem)象徵
②(mark, sign)符號phonetic symbols音標

nounUncountable
①(use of symbols)符號使用 (symbolic meaning)象徵意義
②Symbolism (artistic movement)[19世紀晚期的] 象徵主義symbolism|ˈsɪmbəlɪzəm|nounUncountable①(use of symbols)符號使用 (symbolic meaning)象徵意義②Symbolism (artistic movement)[19世紀晚期的] 象徵主義

Ⅲ 象徵英語是symbol

象徵的英語是symbol。

英 ['sɪmbl] 美 ['sɪmbl]

n. 符號;象徵;標志

例句:The chemical symbol for copper is 「Cu」.

翻譯:銅的化學符號是Cu。

短語:chemical symbol 化學符號

(3)如何人在英語文章中運用symbol擴展閱讀:

近義詞

sign

英 [saɪn] 美 [saɪn]

n. 手勢;招牌;符號;跡象;正負號

v. 簽;簽名;做手勢;做標記

例句:I talked with him by signs.

翻譯:我和他用手勢交談。

用法

n. (名詞)

1、sign的基本意思是「標記,符號」,指寫在或刻畫在物體上的,代表具有固定意義的一種簡明的符號或標志,使人一看便知道它所代表的意義。sign引申可作「手勢,姿勢」「信號」「徵兆,跡象」解。

2、sign後常接of短語作定語,有時還可接動詞不定式或that從句作定語。

Ⅳ 如何提高英語寫作能力 英語作文

一、提高英語作文的寫作能力的方法:

  1. 寫作素材的選擇上, 我們可以充分利用課本文章的閱讀從而培養學生的寫作能力。

    英語課本教材的教學目的就在於培養學生的閱讀理解和寫作思維能力,從課本所選的題材上看它反映了英語國家的歷史、地理、文化習俗, 風土人情、名人故事、戲劇文學、廣告,還有關於生物、體育、保險和世界糧食等方面的內容,課文的體裁有敘述文、傳記、故事、報道、說明文等,文章在選材上更具有時代感,其思想性、知識性和真實性。這些都與考綱相吻合,課文後安排有大量的課文理解練習。如回答問題、排列順序、判斷正誤、說明指代、課文縮寫、添加標題等,由此我們認為,教材本身就是非常好的培養學生閱讀理解和寫作能力的素材、並具不可替代的作用,所以我們對教材應充分地利用和把握,我們的具體的做法是對於每一篇課文我們首先是把它作為一篇閱讀材料來處理,其次才講解其中的語言點,而決了不是只把它看作是幾個語言點的載體——把幾個語言點摘出來一說就過去了,然後再進行模仿寫作,比如把課文某些段落讓學生讀後根據自己的理解譯成中文,再讓學生看著自己寫的中文譯回英文,通過自己的英文與課文進行對照比較,找到自己在寫作和句子表達上的不足,從而提高自己的寫作思維能力。

  2. 要通過閱讀著眼寫作,學會寫作首先要理解作者的寫作思路。

    教學中我們發現學生在閱讀方法上存在最大的問題是「 只見樹木不見森林」學生往往錯誤地認為把每個句子都讀懂了,就是理解了文章主旨,實際上並沒有明白作者的真正寫作意圖,也就是閱讀出發點就是為了讀,而不是寫。所以我們經常向學生強調,要想提高自己的寫作,首先要去理解所讀文章每一句話的含義,更要明白每個句子在文中的地位和作用,還要弄清句與句,段與段之間的邏輯關系,看清文章的結構及作者的思路,文章的中心是什麼,作者是怎樣圍繞中心展開敘述的,作者的觀點和態度是怎樣的以及他的寫作目的是什麼,只有把這些問題都搞清了才算是真正理解了文章,才能去指導學生自己的寫作。這對於別人和自己的錯誤和不同表達的優劣就能一目瞭然,集眾家所長,非常有助於總體的提高。此種做法落實了寫作的訓練,使平時在家不願意練寫作的學生也不得不寫,同時也省去教師佔用大量課外時間去逐篇批改錯誤基本相同的作文。

  3. 我們可以進行與閱讀結合的以寫作為目的的課文聽寫、默寫和背誦訓練。

    (1)首先做好課文的聽寫和默寫練習。

    聽寫和默寫練習,一般可在每一單元教完之後進行。背誦是寫作的基礎。我們要求學生背課本上的精彩章節和「新概念英語」上的短文以及一些常見常用的復雜句型。如給學生總結了10大名句並要求熟記。總之,讓學生憑自己的能力與摸索解決新問題,掌握新知識。在此過程中學生的英文思維寫作能力也得以真正提高。

    (2)讀與寫相結合, 把閱讀的成果應用到寫作中去。

    俗話說,讀書破萬卷,下筆如有神。這句話正是反映出讀與寫之間的邏輯關系,試想沒有輸入,何談輸出呢,不閱讀,就像人不吸收營養,即使寫出來的文章也是乾巴巴缺少養分的。還有一句話,熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。我們前面強調了讀的重要性以及讀對寫的促進作用,但是只有把兩者結合起來,讀才能起到它應有的作用,這就要求我們在寫作時把閱讀當中獲得的好的詞彙、句子或者表達方式運用到自己的寫作中來,使得自己的寫作不斷提高。有了閱讀素材的積累之後接下來就是要寫了。大腦里有了東西寫就好寫了,給題目之後每個學生都能湊上一百來字數,可是,要論文章水平就難說了。如果平時課堂上一次都不訓練,教師對學生作文一次都不進行針對性的糾錯和批改,學生的寫作還是提不上去的。那麼,如何能夠在短時間內提高學生寫作水平呢?具體如何訓練才能把兩者有機結合起來呢?

  4. 通過閱讀積累豐富學生自己的寫作詞庫

    (1)很多學生認為作文訓練的開始是在高三,但事實上整個中學階段英語的學習過程都為高三考試作文的完美呈現提供了有力的支持。在高考閱卷當中,很多老師愕然於學生表達的蒼白。在表達觀點的語句中,諸如「 I think A i s good,but B i s notgood.」的句子,略作改變我們可以把它調整A is just to the point in claiming that.,A plays a crucial role in the forming ofa good(character,society)等等,當然我們可以非常簡單的把問題歸結到學生不會變通,思維具有局限性,不過真正原因恐怕是缺乏必要的知識輸入,即大量的課內和課外閱讀。再例如big這樣一個簡單單詞我們通過閱讀可以在不同的文章和語境中搜集到: large 、huge 、vast 、great 、immense 、「 大」的含義的詞,當然max也都可以解釋「大」而用到不同的語境之中。再就是通過作文對相關詞彙的學習和收集;這就可以從兩個方面加以總結和學習。

    (2)是常見主題詞彙的聯系:我們可以使用一些brainstorm的辦法,比如提出environment從而帶出pollution,atmosphere,greenpeace,recycle等等詞彙。其二是有些與寫作相關的連接詞和表達詞的積累:如排序用詞:first,second,last but not least;連接詞what is more,fur ther more,on theother hand;表達關鍵性的詞彙.plays thepr imary role in.,表達顯示內容的詞彙:the simple picture reveals a profound truththat.

  5. 在閱讀基礎上針對寫作目的的句子翻譯訓練

    高考書面表達盡管一共也不過十幾個句子,但這絕非是簡單的「中譯英」,高考對此提出了較高的要求,這就要求我們在平時的閱讀中注意學習地道規范的好句子,然後再通過句子翻譯訓練,運用到不同要求的寫作中。例如,2007年高考英語關於禮物的作文,某同學想要表達:贈送禮物的目的主要是為了表達對朋友的關心,同是這件禮物也是顯示兩人多年友誼的象徵。I presentthi s gi f t as a symbol of our e ternalfriendship,thus showing my sincere concernfor your situation.在這個長句當中,對於句式的使用,分詞的判斷和運用都和翻譯的功力有關。沒有閱讀的積累難以寫出這樣地道的句子。又如在表達義群時國人喜歡使用短句平行結構,而英語則會用長句定從句,同時也有一個句子結構順序的問題。

  6. 始於閱讀而見於寫作的必要的英文思維訓練

    (1)我們在這里不得不承認,很多學生在語言基礎和寫作能力上存在一定的差距,一個有詞彙量會翻譯的學生未必就是一個寫作高手。因為作文過程中畢竟還存在一個思維的過程。曾經在課上和學生討論到寫作的問題,比如給出「控制私車數量」這一主題時,學生往往很難講出除了「 環保」以外的原因,也正應如此學生習作的時候往往會給人「繞」的印象。往往在平時進行一些橫縱兩個方向的「 為什麼」類的思維訓練時有相當大的益處的。仍以此前的題目為例:縱向上我們可以想到私車對於個人來說不是每人都可以獲得的奢侈品,對於社會發展來說,過多的車輛是不利於公共系統的進步的,對於環境來說是不利於環境保護的;橫向上來說可以從個人,集體和社會可以做些什麼事情來改變這個社會問題。

    (2)有位名人曾說過「: 好的先生不是教書,不是教學生,乃是教學生學」。寫作中通過設疑創設情境,讓學生積極運用所學的知識,大膽英語思維對於寫作是有幫助的。如:為了教給學生寫作中過去進行時的運用,出示一副簡筆畫有關一位學生在學習的情況,而旁邊有他的爸爸在看報。我們可以組織學生們看圖說話並積極用英文發言,把同學們的發言稿整理下來就是一篇不錯的英文習作。無論是聽說還是讀寫教學,學生應該始終是課堂學習活動的主體,教師應注重培養學生英語思維能力,讓他們更多地自主學習、獨立思維的時間與空間;讓學生在學習中學會用正確的英文表達習慣,以達到英文思維的意識,和規范流暢表達的目的。

二、寫作步驟

  1. 認真審題,確定文體和時態,細讀要點,清楚詞數要求。

  2. 確定文章層次,要點描寫全面,適當過渡,不要太過隨意發揮。

  3. 先打草稿,通讀修改後再抄寫,字跡必須要工整。

三、寫作技巧

  1. 學生認真審題後,常規情況要總體把握,要點描述要齊全,不能有遺漏;正確選擇使用人稱時態,邏輯要清楚;組詞成句,語法要正確;組句成文,過渡要自然,要有條理有層次;遇到不會寫或沒學過的詞,找學過的同義詞代替,或者換個表達方式;訓練學生適當使用從句。熟能生巧,只要我們堅持要求學生每次完成寫作練習時都要按照這些寫作技巧去做,學生的寫作技巧就能提高。

  2. 初學一門外語,運用過程中錯誤是難免的,有些學生出的錯是我們所料不及的,所以教師對學生的作文進行點評也很重要。學生交的作文我們要及時批閱並及時總結,表揚寫得好的作文或句子,指出普遍存在的問題,並找出一些代表性的句子讓學生改錯,一減少類似錯誤的重復出現,隨後展示好的作文和一些佳句,可裝訂成冊也可在教室牆上開辟一個「優秀寫作園地」,把寫的好的作文張貼出來,讓學生互相學習,不斷改進。

Ⅳ 求一篇大學英語作文 題目是 the symbol of success 或we live only once 網上沒有現成的 作文要好一些150

We live only once
I still remember what is written in the well-known novel'How the steel was tempered' that Paul,the main character has said life for everyone is but once.In the book, we can see through the noble spirit of him who can still keep on writing in spite of serious disease inflicting him.Therefore, we have to retrospect and asd ourselves how we are going to spend the only once lifetime.
That certainly shows the life is short and limited on the one hand,but moreover, I think it focuses on our contributions which are important for ourselves, others and even the whole world.
Like one of the greatest scientist Hua Luogeng, he has made a lot of study in maths for years and tried to pervail his research result in proction in factories,which brings about exerllent progress in hisotry.However,for us common people,we should do things which can be meaningful for ourselves,others and the society, because we have just lived in this world for only once.

Ⅵ 英語單詞:emblem 和 symbol 都有象徵 符號之意 其具體區別是如何

【emblem 】
object that represents sth; symbol 象徵; 標志; 標記:
【例句】1.The dove is an emblem of peace. 鴿子是和平的象徵.
2. * The ring was important to her as an emblem of their love.
這枚戒指是他們愛情的象徵, 對她至為重要.
【symbol 】
1. ~ (of sth) image, object, etc that suggests or refers to sth else; emblem 象徵; 標志:
【例句】1.The cross is the symbol of Christianity. 十字架是基督教的標志.
2.* The lion is the symbol of courage. 獅子是勇武的象徵.
2.~ (for sth) mark or sign with a particular meaning, eg plus and minus signs in mathematics, punctuation marks, musical notation, etc 符號, 記號(如數學中的加減號﹑ 標點符號﹑ 樂譜等): 【例句】1.On maps, a cross is the symbol for a church. 在地圖上, 十字元號代表教堂.
2.* Au is the chemical symbol for gold. 『Au』是金的化學元素符號.

emblem詞性是名詞,象徵;標志;標記的意思,如:dove is an emblem of peace.
symbol的詞性也是名詞,他意為象徵,標志的時候和emblem沒區別,只是symbol還有符號的意思,數學中的符號、標點符號、樂譜上的符號,這些只能用symble,就不能用emblem了

如果滿意,請記得 點擊本頁面中的「選為滿意回答」按鈕,(*^__^*) 謝謝

Ⅶ 高中英語,關於symbol的英英釋義求解

你對it的理解很對。
1、symbol 2、society/aspect 3、symbol

主句中的it,可以指代定語從句中的內容。任何上文提到的單數可數名詞,及不可數名詞。

至於有沒有指代不明的問題,我只能說,說者指代的東西,聽者不一定理解為同一事物。但是閱讀里我們可以盡量依靠上下文理解作者到底想放什麼屁。

拙見見笑:-D

Ⅷ 的象徵 英語怎麼說用symbol的片語

symbol of ...的象徵
比如 symbol of Chinese culture 中國文化的象徵
Dragon is regarded as the symbol of Chinese culture. 龍被認為是中國文化的象徵。
望採納。

Ⅸ 文章中運用symbolism的好處(英文)

Symbolism is the systematic or creative use of arbitrary symbols as abstracted representations of concepts or objects and the distinct relationships in between, as they define both context and the narrower definition of terms. In a narrow context, "symbolism" is the applied use of any iconic representations which carry particular conventional meanings.

The term "symbolism" is often limited to use in contrast to "representationalism"; defining the general directions of a linear spectrum wherin all symbolic concepts can be viewed in relation, and where changes in context may imply systemic changes to indivial and collective definitions of symbols. "Symbolism" may refer to a way of choosing representative symbols inline with abstract rather than literal properties, allowing for the broader interpretation of a carried meaning than more literal concept-representations allow.

All forms of language are innately symbolic, and any system of symbols can form a "language;" at the minimum using only two arbitrary symbols in a binary system. Human language is based in the use of phonemes as representative symbols, and the analogous written forms are typically deferential to the phoneme. The written word is therefore symbolically representative of both the symbolic phoneme and directly to the cognitive concept which it represents. The field of cognitive linguistics explores the cognitive process and relationships between different systems of phonetic symbols to indicate deeper processes of symbolic cognition. Many cultures have developed complex symbolic systems, often referred to as a symbolic system which assign certain attributes to specific things, such as types of animals, plants or weather.

A religion can be described as a language of concepts related to human spirituality. Symbolism hence is an important aspect of most religions.

The interpretation of abstract symbols has had an important role in religion and psychoanalysis. As envisioned by Sigmund Freud and Carl Jung, symbols are not the creations of mind, but rather are distinct capacities within the mind to hold a distinct piece of information. In the mind, the symbol can find free association with any number of other symbols, can be organized in any number of ways, and can hold the connected meanings between symbols as symbols in themselves. Jung and Freud diverged on the issue of common cognitive symbol systems and whether they could exist only within the indivial mind or among other minds; whether any cognitive symbolism was defined by innate symbolism or by influence of environment.

In literature, "symbolism" may refer to the use of abstract concepts, as a way to obfuscate any literal interpretation, or to allow for the broader applicability of the prose to meanings beyond what may be literally described. Many writers—in fact, most or all authors of fiction—make the symbolic use of concepts and objects as rhetorical devices central to the meaning of their works. Joseph Conrad and James Joyce, for example, used symbolism extensively, to represent themes which applied to greater contexts in their contemporary politics and society.

Ⅹ 表達語言所應用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內容

北美學習、生活的幾年,既學到了很多東西,也因中西方文化沖突,長了不少教訓。現在貢獻出來,與國內的朋友們分享。希望各位今後在和外國人(英語是母語)交往中更富有成效;也使那些為學好英語而苦惱的朋友少走一些彎路,更快、更好的學好、用好英語。中國人在學習英語上花的時間最長,效果也最差。這和學習和應用英語方面存在重大誤區有關,一是長期的「填鴨式的」教育方法,使很多人認為學英語是為了考試,其英語實際水平可想而知;二是誤認為英語不過是由「發音、語法、句子和詞彙」組成的。認為只要學習「發音、語法、句子和詞彙」就能學好英語。事實上,如果以達到有效交流為目的,比英語的發音、語法、句子最重要的部分,但被國內學習和使用英語的人忽略的是:。
首先,讓我們一同探討目的問題。沒有目標的船隻永遠在海上漂流。學習英語的目的多種多樣,但學口語的目的,只有一個:為了能與Native English speakers進行「有效的交流」 ,即工作中能與Native speakers建立、保持和發展良好的工作關系;或生活中結交幾個native speaker的朋友,能夠彼此交流感情、相互鼓勵和幫助。而不是為了和同胞交流,也不是為了能和「老外」說上幾句諸如:How are you? I am fine thanks. My English is poor. Bye-bye.等幼兒園英語而轉身離去,搞的「老外」一頭露水,找不著北。(國內很多學英語的朋友,就好像一個苦苦練了10年武功的大俠,「十年磨一劍,雙刃未曾試」,終於有一天有機會面對敵人時,唯一想到的招式就是:逃命!)更不是為了「為了說英語」而浪費時間的、沒話找話的和老外閑聊---分手幾分鍾後,別人就再也不想和你交往、也根本記不住你是何方神聖了。
在中國,可憐的老外們,大多飽經那些被問了上千遍雷同的、無聊的、毫無創 意的、有時Chinglish 式的問題的摧殘和蹂躪,比如,Are you an American? Do you like China?之類的。我發現,有的人竟洋洋得意地說:我英語口語就很好啊,好到能和老外聊幾句天兒。 Come on! Give me a break!英語學到這程度,那由中國式的、復雜的句子結構、嚴謹的語法和龐大的詞彙構成的英語能力,只不過是「聾子的耳朵,擺設而已」,因為那不叫「交流」,也根本不值得花這么 多時間學習英語口語。
新加坡的一個人,前一段時間出了本書,叫「亞洲會思考嗎」,說亞洲國家,包括日本、韓國在內,除了會模仿,不具有創新(Innovation)的能力,很難真正意義上和歐美競爭。但願不要被他不幸言中了。
我 在去美國留學前,自認為英文水平還可以:畢竟學了那麼多年,自己也下了許多功夫,且上了不少培訓班---從普通的到最高檔次的,里里外外花費了上萬元。應付各種考試包括留學考試,也算是一路過關斬將。但是,到了美國後,刻骨銘心地學到了一個詞「Chinglish」---中國式的英語」:用英語和自己同胞交流時還可以應付,但是和"英語是母語"的同學、教授和其他人士進行交流時,一涉及到實質問題,雙方誰也聽不懂誰!至少有半年的時間痛苦異常!霎時間自己失去了交流的能力,多年建立起來的信心和信念,像是一下要被摧毀了。他們What』s up?What』s new?的說法到能應付,談談天氣什麼的也沒問題。但是,就是覺得很難和他們去溝通,哪怕只是認認真真地談談。在國內,我很容易和大多數人成為朋友,自己也一直引以自豪,因為你誠心地對待別人,別人通常也已會真心的待你,否則你下次對他「敬而遠之」就是了。可在美國開始的時候,怎麼就那麼費勁?!誠心不起作用了?是自己的語音、語調問題嗎?不是!如果你有機會領教一下印度人的英語,你或許還會為中國人的發音多少感到自豪呢。我有個印度同學叫Abe,直到畢業我才聽懂他大部分話的意思!但是,印度人「可怕的」發音,絲毫不影響他們和美國人流利、有效的交流!是語法和發音就別提了,他講英文時,你還能輕而易舉地挑出很多語法和句子錯誤,但這絲毫也沒阻礙他在美國生活近二十年,用英語給美國人上數學和工商管理課,並且取得成功。
語言是其文化和習俗的載體、沉澱,雖然人類的各種文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而西方文化有著與中華文化截然相反的一面。例如,她崇尚「積極進取」positive or ambition的態度,和中國人「謙虛、藝術」的處事、說話原則,經常發生「沖突」,構成對有效交流的妨礙。這就是所謂的「文化沖突、差異」。
因此,那種用本國文化和習俗去套用英文的學習方法和應用方法,加之學了太多得「沒用的、很多講母語的人都不曾用的甚至、不曾聽說過的詞,和過時的詞、句,聽不懂真正的英語和不能和「英語為母語的人士」交流就毫不奇怪了!所有學習英語的策略和技巧大致可以分為二類。一類是需要你自己安下心來,花費時間去反復記憶---記憶那些自己和別人總結、歸納的知識。這部分工作,沒有人能替代你,無論是怎樣的天才!(因為吃魚有利於智力和記憶力,有人求教馬克×吐溫,問吃多少管用。馬克×吐溫答道:看來您至少要吃兩頭鯨魚!)但是,如果只是埋頭苦學,就能學好英語的話,那中國人的英語水平,理論上應當是頂尖的了,事實卻正好相反。(在國外學習,深深感到:大概是因為長期訓練的結果,記憶和背誦能力,尤其是記憶、背誦那些不理解的東西,是咱們中國人的強項;但實際應用和創新能力,總體來講是我們的弱項。)
因此,另一類是「如何在現實生活中,有效的運用英語以達到交流目的」的經驗和技巧。中國人勇於理論而遜於實踐(為讀書而讀書:「萬般皆下品,唯有讀書尊」)。因為應用技巧很強,這部分技能被國內學英語的人士長期忽略。或是因為接觸Native speakers有限,難以得到「真經」,或是因為學英語追求「高、大、全式」英語的嗜好和國人好面子的心理,使大多數人樂於採用傳統的、也是最安全的的學習方法:對句子、語法和詞彙的執著偏愛,甚於使用英語Native speakers交流。其實,語言只是一種工具,除非你以此作為職業,否則它本身沒有任何意義,也沒有任何用處,如果它不能為「交流目的」而服務的話。讀書和自學對提高英語有幫助。但書的缺點,和自學一樣,沒有反饋,沒有雙向的交流。理論上知道的事,實際做起來是不一樣的。尤其是語言,遵循「用進廢退」的原理。掌握這部分的最有效方法是:創造條件和機會,同英語為母語或在國外生活過的人學習和交流。
Practice, practice and practice! 研究表明,人在交談時,80%的信息來自身體語言(body language)、語音(intonation)and語調(tone)。此外,對交流有效性的影響,還包括雙方交流的意向、談話的內容、對英語文化的理解和有效運用等諸多因素,而絕不僅僅是句子、語法和詞彙。因此,常常能見到這樣一個有趣的現象:一個只有五、六千詞彙的秘書、助理,能用英語同「老外」流利的交流,而一些有號稱三、五萬詞彙量的、手持六級英語證書的碩士、博士,學了十年、二十幾年的英語,面對英語為母語的人,除了最簡單的幾句不痛不癢的所謂的對話,有多少人能進行「有效的交流」呢?更不用說用English而非Chinglish表達自己的思想了。Chinglish則是指:用漢語文化、思維和習慣等去套用「英語文化」,其結果是所學到的、所謂的「流利的英語」僅限於和同胞交流,和「英語為母語的人士」交流時,雙方因「文化差異」在語言表達上的體現,無法相互理解和溝通!不去了解和學習英語國家文化在交流、溝通運用上的體現,而只是套用本國的文化和習俗,往往是造成交流障礙的原因。其後果和損害,遠遠大於因為發音、語法和句子的缺陷而造成的損害。因為發音、語法和句子暫時不好,每個人都會表示理解,因為畢竟英語不是你的母語,可以慢慢提高。但因為「文化沖突」造成的人格、品行上的誤解,甚至有可能起到和你要達到的目的相反的結果,毀掉了寶貴的發展機會!在一個人有限的生命里,如果考慮到年齡、職業發展軌跡、客觀環境和條件等因素,人生真正的屬於你的機會只有二、三次而已!
舉個例子來說明文化沖突:西方人在交談中講究 「eye contact」,交談的雙方要注視對方的雙眼,中國人對於「自己的兩眼直視對方的兩眼」的看法多半是:這樣"直勾勾地"盯著別人不太禮貌。但西方人士卻認為:說話的一方「兩眼直視」表示自己的誠意和坦白的胸懷,聽話的一方「兩眼直視」表示了自己對話題的興趣和對於對方的尊重。因此,西方人在見面時,配合著「eye contact」的,是自信的微笑(無論內心中怎麼想)、有力的握手(禮節性的碰碰手,英語中稱為「死魚」 shaking a dead fish)和正面思考型 (positive thinking)的談話,會使人產生和你繼續交往的意願。相反,如果是躲躲閃閃的目光(有的人更是因為想英文詞句,而抓耳撓腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(稱:喜怒不行於色)和消極的談話內容,無論你的語法、發音和句子多麼純正和優秀也讓別人"敬而遠之"。察己知人,你願意和一個同你根本就格格不入的人交往嗎?!
再舉個例子,同樣是「追求財富」,中西方的流行做法和觀念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企業家精神:那些靠自己的才能和努力而不是裙帶關系和屈服於權貴白手起家的人。他們拋棄自己本可能的安逸生活,去冒險、創業、拼搏(比如我Henry,哈!),並充分運用現代商務運作手段:市場調查、產品研發、廣告和營銷、質量控制、售後服務等,使自己的產品、服務為社會所接受和喜歡,最終雙贏。企業家,是西方民眾心目中無可置疑的英雄!可以說,對企業家精神的推崇和追求,是美國能夠在開國僅200多年就傲視群雄,硬是把當年號稱「日不落帝國」的宗主國大英帝國,變成了今天的跟班小伙計。
中國很多人則不然,心裡愛財,又羨慕企業家的財富和影響,嘴上卻稱錢為「銅臭」、稱所有的企業家都為奸商---無商不奸,對正當的商業行為,比如合理的廣告,都逆反到嗤之以鼻、做不屑一顧狀。豈不知民族的興旺和企業家精神息息相關?美國商界有句名言:好的產品不做廣告,就好像你只是躲在黑暗裡,向你喜歡的異性眨眼一樣。在西方,企業家精神還是一道「自由社會」的屏障。美國以清教主義(Puritanism)立國. 1620年,距李自成先生的百萬農民大軍,大肆劫掠北京尚有24年,一批清教徒為免遭宗教迫害,尋求自由,從英國的Southampton乘坐The Mayflower 號,抵達美國東海岸,被稱 為Pilgrim Father。清教徒認為:貧窮(Poverty)和懶惰(Laziness)同樣是一種罪惡。人應該、也可以通過自我奮斗,取得成功,包括財務上的自由。老美說:「取得自由的唯一手段是辛勤的工作,或者有一個有錢的爸爸。」哈,哈。對不起,後半句是Henry我自己加上的!明智的人,是不會把太多的錢留給子孫的:如果子孫們有本事,自己會掙到的足夠的錢的;沒本事,留下多少錢也不夠揮霍的,反而害了他們。而中國人明知「富不過三代」的道理,還是情願把所有的財產和事業,留給子孫,Sigh!
西方人認為,一個有教養的紳士,有責任和義務,以自己的財富和本領,回饋社會,而不是貪得無厭、無止境地索取。國外有些社區不太歡迎中國人,不是因為種族歧視,而是因為很多國人缺乏這種「回饋社會」的精神。美國的院校,每年能收到大量的公司和私人捐款。我所在的美國商學院的教學主樓,是一對老夫婦1998年捐獻500萬美元建成的。由此想到,曾幾何時,國內視個人主義如洪水猛獸。把 Indivialism翻譯成個人主義和利己主義,作為一個貶義詞或禁忌詞,一直沿用到現在。事實上,在西方Indivialism是個褒義詞,而自私自利英文用:selfish一詞。在雙贏(win-win)理念風靡的西方社會,為追求企業和個人利益的最大化(Maximum value),人們認為:自私自利的人都是短視的人,最終傷害的是自己的最大利益。大名鼎鼎的恩龍(Enron),美國企業的一面旗幟,因造假舞弊而失信於公眾,導致副總裁自殺,高層主管們被刑訴。龐大帝國,霎時灰飛煙滅,成為天下笑柄!有朋友說,中國也已經從「黑貓、白貓,只要抓到老鼠就是好貓」時代,進入到「黑鼠、白鼠,只要不被抓住就是好老鼠」的時代!但願這不是事實,我的祖國!
「大廈千頃,眠七尺之軀;珍饈百味,不過一飽」。 Henry我認為:人生區區百年,如匆匆過客。一方面要珍惜時光,奮力向前,盡可能感受人世間的酸、甜、苦、辣和冷暖,不枉活此生;另一方面,認清財富的本質:生不帶來、死不帶去,作金錢的主人而非奴隸,善用財富,利人利己!
一個民族的語言,是她特有文化的載體和沉澱,也是她傳統的積累。而傳統力量是如此的強大,本民族的文化的影響又是如此的根深蒂固,以至於到我到美國兩年以後,在和老外聊天時,常常幾乎忍不住還要問一些早已知道不該問的「禁忌問題」。比如,How old are you?在國內多麼平常的問題,尤其是熟悉了以後,問問年齡,彼此稱兄道弟,或姐妹相稱,再自然不過了;喊句「老張、老李」什麼的,盡管不老,被喊者心裡也高興。中華文化,有一種根深蒂固的懷舊情結,沉迷於過去---或許是因為我們的祖先太出色、太優秀了的緣故吧。「歷史悠久、百年老店」之類的,都是吸引人的亮點。我們崇尚「老」,老,似乎是大智大慧、權威的代名詞。但在北美,卻有著和我們的文化傳統截然相反的理念。新的、年輕的才是生命和活力的象徵 (symbol),人們崇尚年輕(worship youth);老的、舊的是死亡、落伍的象徵。所以,年齡在北美是個非常忌諱(taboo)的問題,即使是朋友之間。如果你想讓「英語為母語的人士」討厭你,尤其是女士討厭的,請大膽地問她年齡好了(They say: You are a pain in the neck.)。北美的很多人,特別怕過40歲生日。似乎過了40歲,就到了將要被社會拋棄的年齡。You cannot teach an old dog new tricks. She is no spring chicken 是北美常用俚語。所以,在和「老外」交往中,千萬別暗示她/他的年齡,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,稱「永葆青春的唯一秘訣是:謊報年齡!」(老外提倡幽默,稱為Positive thinking、positive attitude,我在其它文章中有論述。但用英語和老外開玩笑,一定要小心,畢竟來自不同的文化背景。不過,我自己有一個真實的、美國人的玩笑:美國人的確很自信,我曾被美國乞丐在大街上理直氣壯地攔住要錢:One dollar for pizza!聲音圓潤而洪亮。猛然一聽,我還真以為我欠他錢呢!等搬到紐約市後,又有很多次被乞丐攔住問:Do you have five dollars?誰讓紐約市的生活費那麼昂貴呢?) 。
其實,平心而論,年齡又有什麼關系呢?很多人,號稱活了幾十年,不過是庸庸碌碌、苟延殘喘、活了一天而重復了幾萬次而已。君不聞:有的人20歲就死了,可到了70歲才被埋藏!年齡真的那麼重要嗎在北美,無論加拿大還是美國,根據其勞動法(Labor Law)規定:僱主在招聘中,不允許問及應聘者的年齡、婚姻狀況、性別、種族和宗教信仰的,上述原因也不得成為不予僱用的理由,否則就構成違法。輕則失去來自政府的采購合同,重則訴諸法律。
所以,如果別人問你:How old are you?你可以這樣回答:I』m too young to retire, but I』m old enough to know better than to answer a question like that.這就是老美所說的:Be tough!
西 方的那些真正的好東西,咱們怎麼就學不到呢?!很多理念,包括她對個體的尊重、對自由、財富和幸福的嚮往和不懈的追求,確實值得我們思考。你也會發現,這些理念,都會在英語交流中得到充分的反映,我們的培訓自然也會涉及到這些。所以,想提高英語的朋友,除了多聽原版、多看現代原著,能找個老外練練口語最好 (還能交流思想。語言只是一種工具,它本身沒有任何意義。),否則,上一個好一點的培訓班也不錯。交流的需要,產生學習的動機和興趣。只顧一味的自己埋頭學,或是永遠「苦海無邊」,或是學到的只是啞巴英語和Chinglish。多和Native speakers,或在國外學習生活過的人士交流,對提高英語,尤其是口語幫助很大。否則,你費時、費力和費錢所學到的「屠龍之術」,只是限於用於和同胞進行「中國式英語」交流。很多中國人學習英語,所付出的冤枉代價和所走的冤枉路,你一定要去重復嗎?!

閱讀全文

與如何人在英語文章中運用symbol相關的資料

熱點內容
word中化學式的數字怎麼打出來 瀏覽:663
乙酸乙酯化學式怎麼算 瀏覽:1334
沈陽初中的數學是什麼版本的 瀏覽:1271
華為手機家人共享如何查看地理位置 瀏覽:957
一氧化碳還原氧化鋁化學方程式怎麼配平 瀏覽:809
數學c什麼意思是什麼意思是什麼 瀏覽:1324
中考初中地理如何補 瀏覽:1221
360瀏覽器歷史在哪裡下載迅雷下載 瀏覽:631
數學奧數卡怎麼辦 瀏覽:1301
如何回答地理是什麼 瀏覽:953
win7如何刪除電腦文件瀏覽歷史 瀏覽:984
大學物理實驗干什麼用的到 瀏覽:1405
二年級上冊數學框框怎麼填 瀏覽:1615
西安瑞禧生物科技有限公司怎麼樣 瀏覽:756
武大的分析化學怎麼樣 瀏覽:1173
ige電化學發光偏高怎麼辦 瀏覽:1262
學而思初中英語和語文怎麼樣 瀏覽:1557
下列哪個水飛薊素化學結構 瀏覽:1351
化學理學哪些專業好 瀏覽:1417
數學中的棱的意思是什麼 瀏覽:974