㈠ 怎麼讓LaTeX全面支持中文
並非所有排版引擎的中文支持方案都可以直接在數學公式中使用漢字,當然,也並非所有都不能。確切地說,pdfTeX 引擎使用的 CJK 包就不支持。但 XeTeX 引擎下的 xeCJK 包,以及 LuaTeX引擎下的 luatexja 包都支持,前者默認關閉,後者默認打開。xeCJK 默認數學公式中不打開中文支持是故意的,因為公式和正文概念上是不同的東西,輸出要求也不一樣比如字體,比如空格。而除了小學課本,漢字實用中一般不做數學字母使用。打開支持也容易,就是打開 xeCJK 的 CJKmath 選項。事實上 LuaTeXja 的開發者也認為在公式中直接使用 CJK 字元,多數情況下都是誤用。首先要選擇一個發行套件-CTEX、TexLive等等,推薦的華氏CTEX,理由就是它安裝簡單,然後選擇tex的實現方案-pdftex, xetex等等,推薦使用xetex,理由是它支持UTF8而且可以直接使用系統自帶的字體,這一點很給力哦!不過tex源文件必須是UTF8的。中文支持方案只是宏包的問題啊, 例如常見的cjk/xecjk即可. 你想問的是不是"不用ctex那種巨型套裝, 而用最簡潔的方式編譯包括中文的文檔." 這可以用miktex-portabl+cjk.xecjk即可. 它自帶的編輯器是texworks, 也許開始用著不習慣, 但是關鍵的是我覺得算是要找到了一種平衡吧. 此外, texworks可以配置使用latexmk需要perl: ActivePerl Downloads, 然後在添加路徑到texworks+sumartPD實現所見即所得. 故這算是一個非常簡潔的解決方案. 中文的話, 會自動安裝相應宏包. 配置示例:Name: AutoCompile,Program:latexmk,Arguments:去掉view PDF after runing.CTEXART 中文測試: amsart+XeCJK中文測試: 此時需要修改配置文件的引擎為xelate.反向搜索有待進一步研究.
㈡ 第十一節:Latex中數學公式中的多行公式
先放一波最終的效果圖:
這一講主要討論了latex中 多行數學公式 的排版方法。
引入 amsmath 和 amssymb 宏包
可以使用 gather 環境實現多行公式的排版。
使用雙反斜杠進行換行。
此環境不但實現了對公式的分行排版,並且對每一行公式進行了編號。
也可以使用帶星號的gather環境,實現不帶星號的多行公式排班,gather也可以使用notag命令阻止編號。
也可以使用align環境,對公式進行對齊排版,使用&符號進行對齊,可以指定任意位置,比如說按照等號對齊,按照右端對齊,按照左端對齊。
但是如果像教科書那樣實現一個公式的多行排版該怎麼辦呢?
我們可以使用split環境,對其位置仍然要&符號決定。
或者使用cases環境,就可以實現帶大括弧的分行排版 ,此處的in命令用於輸出屬於符號。
mathbb命令用於輸出花體字元字元。
如果不使用text命令,則在公式中無法實現中文排版。
這里切記在數學模式中處理中文,必須要使用text,把中文給包裹起來。
㈢ latex 數學公式 怎麼插入中文文字
調用amsmath宏包,然後在數學環境中使用\text{中文}輸入即可
㈣ latex 數學環境里怎樣打文字字體不變
LaTex的話,這個是比較令人糾結的地方,一般是沒辦法改的,因為這是軟體默認的。
一般比較好用的辦法就是,多用幾次$$,每逢有字母如α,β之類的,或者有公式,就用$$括一下,然後打文字,然後再用$$括其他的。
比如想打α and β,就打成$α$ and $β$,這樣子。
㈤ latex下如何輸入中文
調用中文支持宏包, 推薦ctex宏包
㈥ Latex中,不要自動換行和表格中字體大小的設置。
第一個問題,一般地,應該在半形的阿拉伯數字、拉丁字母、希臘字母、半形標點符號和中文漢字、全形標點符號之間加「~」符號,以保證留出空格,這樣,才會保證上面的行充滿。
㈦ latex公式編輯器支不支持中文輸入
LaTeX公式對中文支持不好,這是事實。實在需要在公式中添加中文,需要把整個公式置於CJK環境中,然後還要把公式中的中文放在 \mbo{} 中,例如,
......
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
......
......
\begin{equation}
F = ... \mbox{(當 .... 時)}
\end{equation}
......
......
\end{CJK}
角標中的中文往往大小不合適,必要時需要指定字元大小。
㈧ LaTeX復制後數學公式亂碼怎麼解決
加入mbox或在公式結束位置標記。
按照標準的latex語法來,用戶在輸入公式的時候對中文部分自行加入mbox或在公式結束位置標記$結束符,這樣行內公式和公式外的中文就能正常顯示,合情合理方案二,由於數學公式沒有明顯起始標識,所以可以在把傳入的字元中所有的連續中文在後台用mbox包裹起來,需要在代碼中手動截取相應的連續中文並使用mbox包裹即可。
數學公式是人們在研究自然界物與物之間時發現的一些聯系,並通過一定的方式表達出來的一種表達方法。
㈨ 用latex寫的東西沒有辦法編譯中文怎麼辦
下面我就給出一個處理中文的基本樣例。
documentclass[a4paper]{article}
usepackage{CJK}
egin{document}
egin{CJK*}{GBK}{song}
你好,世界!
end{CJK*}
end{document}
面細細講解一下新增的語句的作用。
usepackage{CJK}表示把CJK這個宏包包含進來。usepackage{ }就是包含宏包的命令。
begin{CJK*}{GBK}{song}和end{CJK*}是中文字元的定界語句。意思就是要想顯示中文,就得用這兩句把所有中文包含起來。當然,英文字元在這裡面是不受影響的。egin{CJK*}{GBK}{song}中的最後一項,就是指宋體的意思。(我的安裝包說明裡面有十三種字體對應的符號名字。在Latex中使用時就用那些符號名字。)當然,你可以把它改為 kai(楷書), hei(黑體), xihei(細黑), li(隸書) 等等。
1、寫一個hello.tex文件,內容為
/documentclass{ctexbook}
/begin{document}
你好,/LaTeX !
/end{document}
2、寫一個hello_cn.tex文件,
/documentclass{article}
/usepackage{CJK}
/begin{document}
/begin{CJK}{GBK}{song}
你好,/LaTeX !
/end{CJK}
/end{document}
各種編譯方法的結果如下所示:
總結,書寫中文文檔有幾種辦法:
1、文檔類別採用article或者book時,需要自行導入CJK宏包,必須用ansi編碼,且只能用latex命令編譯。
2、文檔類別用ctexbook時,則已自動導入CJK宏包並進入CJK環境,如果用latex編譯,則保存時應選擇ansi編碼;如用xelatex命令編譯,則保存時應選擇utf8編碼。
㈩ 如何在Latex文件的公式中出現漢字
使用latex中的盒子函數,例子如下: $A_{\mbox{\zihao{7}B}}$,7為字型大小大小和「A」為公式正文,「B」為公式下標。 此外,你可以在公式中插入文本。 在公式中插入文本可以使用命令: \text{文本} 這一命令比LaTeX原有命令\mbox功能更強一些,它會按照...