Ⅰ 尓輩不能究物理,是非木柿,豈能為暴漲攜之去的翻譯
翻譯:你們這些人不能推究事物的道理,這不是木片,怎麼會被暴漲的流水帶走呢?
出自清代紀昀《河中石獸》:一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。
譯文:一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:「你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎麼能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?」大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。
(1)爾輩不能究物理的究什麼意思擴展閱讀:
賞析:
這篇文章用簡練的語言講述了一則非常有教育意義的寓言故事,歌頌了富有實踐經驗的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,諷刺了儒道學的自以為高明。對於人們的思維和認識具有較大的啟發和指導意義。
全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作展開,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。
文章結尾揭示了主旨:「然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測而下判斷歟!」像和尚和道學家那樣「但知其一,不知其二者」的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。
作者對此類一知半解而又自以為是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明了認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查探究事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啟示。
Ⅱ 爾輩不能究物理的物理的物理是什麼意思
物理,事物的道理、規律。
爾輩不能究物理,是非木柿,豈能為暴漲攜之去?「你們這些人不能探求事物的道理,這不是木片,怎麼能被洪水帶走呢?」
Ⅲ 兒爾輩不能究物理。 翻譯
你好 原句是「 爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去」
意思是「你們不懂得分析事物的特徵,這不是木片,怎麼會被暴漲的流水帶走呢」
望採納
Ⅳ "爾輩不能究物理"中爾輩的意
爾,在古代漢語中是你的意思,爾輩可以理解為你們或者你們這些人,有貶義。
Ⅳ 爾輩不能究物理中物理的意思幫我翻譯謝謝
你們這些人不能推究事物的道理,這不是木片,怎麼能被大水帶走呢?
還有什麼問題?
在線等
如滿意請設為滿意回答,預祝初中之旅旅途愉快
Ⅵ 爾輩不能究物理的究是什麼意思
「爾輩不能究物理」出自清代紀昀的《河中石獸》
翻譯
爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理規律。
原文
滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?」如其言,果得於數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?
「爾輩不能究物理」翻譯:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理規律。
Ⅶ 爾輩不能究物理的物理是什麼意思謝謝!
解:語出紀昀的《河中石獸》一文,由一位智翁所言,物理指事物的本質
Ⅷ 爾輩不能究物理的究
究,探究的意思。
全句是
你們這些人不能探究事物的道理。
Ⅸ 河中石獸 爾輩不能究物理 爾的意思
爾:你
爾輩不能究物理意思:你們這些人不能推究事物的道理。
爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理、規律。
原文
河中石獸
作者:紀昀(yún)
滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)於河,二石獸並沉焉.閱十作者紀昀
余歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得.以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十餘里,無跡.
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮(yān)於沙上,漸沉漸深耳.沿河求之,不亦傎乎?」眾服為確論.
一老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流.蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中.如是再嚙,石又再轉,再轉不已,遂反溯流逆上矣.求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?」如其言,果得於數里外.然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yù)?
譯文
滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底.經歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到,認為它們順流而下了.搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡.
一個講學者在寺廟里教書,聽了這件事嘲笑說:「你們這些人不能推究事物的道理.這不是木片,怎麼能被大水帶走呢?石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙里,越沉越深.沿著河邊尋找它們,不也荒唐嗎?」大家認為他的言論是正確的.
一個老河兵聽了這話,又嘲笑說:「凡河中落入石頭,應當從上游尋找它們.石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴.越沖越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里.像這樣沖擊,石頭再轉移.不停地轉移,於是反而逆流而上了.到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?」按照他的話,果然在幾里外尋到了石獸.這樣那麼天下的事,只知道表面現象,不知道深層含義的例子很多,難道可以主觀臆斷嗎?
Ⅹ 爾輩不能究物理的物理今義和古義分別是什麼
爾輩不能究物理的物理今義: 一門學科, 古義:事物的道理。
出處:紀昀《河中石獸》,這句話的意思是你們這些人不能推究事物的道理。
原文:
滄州 南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十餘里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜(xié)之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮(yān)於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。
河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲(zhì)坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuan)。
轉(zhuan)轉(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?」如其言,果得於數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?
譯文:
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河裡,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),在河中尋找兩個石獸,到底沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下遊了。
於是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。一位教書先生在寺廟里設館授徒,聽了這件事笑著說:「你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎麼能被洪水帶走呢?
石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏鬆漂浮,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)荒唐了嗎?」大家都很佩服,認為是精當確切的言論。
一個鎮守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:「凡是丟失在河裡的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏鬆漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成坑洞。
越沖越深,沖到石頭的一半時,石頭必定傾倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,於是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很荒唐;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更荒唐了嗎?」
按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。既然這樣,那麼天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,難道可以根據事物的道理主觀判斷嗎?
《河中石獸》是清代文學家紀昀創作的一篇文言小說。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認識事物需要全面深入地調查探究這一道理。
全文層次分明,圍繞石獸的搜尋工作展開敘述,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理,情節簡單、語言簡練,讀來卻耐人尋味。
擴展資料:
文學賞析
這篇文章用簡練的語言講述了一則非常有教育意義的寓言故事,歌頌了富有實踐經驗的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,諷刺了儒道學的自以為高明。對於人們的思維和認識具有較大的啟發和指導意義。
全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作展開,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。廟里的和尚和普通人一樣,因為對外界事物的認識有限,按照常規思維劃著幾只小船,順著河流去尋找石獸,當然是找不到。
可是學者按照自己從書本上學來的知識進行推理也不正確,他的一套理論也許能讓眾人暫時信服,但是事實還是事實,按照學者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。
老河兵因為常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習性有更細致的了解,因而能得出正確的結論:石頭逆流而上了。按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。
文章結尾揭示了主旨:「然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測而下判斷歟!」像和尚和道學家那樣「但知其一,不知其二者」的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。
作者對此類一知半解而又自以為是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明了認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查探究事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啟示。
此文的故事,情節雖然簡單,但其中所蘊含的哲理,卻是耐人尋味的。它說明天下的事物雖有其共同規律,但更有其特殊性。
而事物的特殊性,又是和它所處的環境、條件是密不可分的,因此它更是發展變化的。現實中的許多生活經驗,其實都能證明這一點。這也就是這篇文章的現實意義之所在。