㈠ 辨析entire/whole
whole:all of something including all its component elements or parts
entire:constituting the full quantity or extent; complete
我以前看过一些这两个单词的例句 我自己凭感觉总结了一下 在我心目中是这样翻译的:
whole 名词翻译成“整个”形容词翻译成“整个的”
entire 翻译成“全部的、完全的”
例如:
whole:
Hekilledoff the wholemorningbylistening to the music.
他通过听音乐消磨掉了整个上午的时光。
Wewent toacafe and lazedthewholeafternoon away there.
我们去了一间咖啡馆,在那儿消磨了整个下午。
The wholecity was subvertedinthe war.
在那场战争中,该城被整个毁灭了。
entire:
She has alienated her entire family.
她与她的全部家人疏远了。
When it becomes not a part of your life but your entire life.
当它不是你生活的一部分而是变成你的全部生活的时候。
我觉得因为“整个”和“全部”这两个中文词语在中文用法中本来就可以互换 比如“整个下午”和“全部下午”意思差不多 所以翻译的时候 或者词典中对这两个英文单词进行释义的时候 自然会出现重复的解释 不过我看过一些例句 根据对例句中这个两个词语意思的体会 并结合这个两个单词各自的英英解释 再通过自己的感受 觉得 whole 更强调整体 暗示全部部分合起来后 能被看成一个整体 所以 whole 翻译成“整个的”更贴切 而 entire 不强调整体 而是强调所有的、全部的 隐含“没有漏掉”、“一个都不少”的意味 所以 entire 翻译成“全部的”更贴切
另外你说的其它几个单词 我的感觉是 all 跟 entire 几乎是一个意思 都是指全部 只是 entire 语气更强烈一些 有强调没有漏掉的意味 有感情色彩 而 all 感觉就是讲一个客观事实 没有感情色彩 稍微带点情绪的 也要加 at 构成 at all 这个时候 at all 的意味就跟 entire 的意味更接近了
complete 是由动词“完成”这个意思引申而来的“完整的”意思 与 entire 更像 有从“不完整”到“完整”这个过程的“完成”的意味 而由它修饰的“完整的”的东西 都有被某种劳动所“变成完整的”的意味 也就是有种成就感 有“已经完整了”的意味
full 是“满”的意思 它的“完全的” 是由“满”这个意思引申而来的 个人觉得跟上述几个词的本源不同 是最好区别的 它往往带着本身有个“空”让你来填的意味
最后我觉得 在英语中像 all 跟 entire 这种意思几乎完全相同 只是感情轻重不同的词语有很多 是种普遍的现象
㈡ overall, total, whole, entire 区别
一、词义不同
1、total,形容词意为“完全的、总计的”,强调总的数量。
2、whole 是形容词,意为“完整的”,强调事物的完整性,所有的部分都存在。
3、overall 形容词,全面的;综合的;总体的。是副词,意为“总体上”。强调全面性和综合性。
4、entire 形容词,意为“完全的”。指“全部的,完整的”,即丝毫没有失去、损坏或省略的(事物)。
二、用法不同
1、total 有较强烈的计算意味,强调总量,意为“全部的”,“总计的”,实际上就是对现存的whole的大小作精确的估计。如:
Bytheendoftheyear,,allofwhichweresenttoAfrica.
到年底为止,筹集到的全部款项达到9200多万美元。所有这些钱全部送往非洲了。
2、whole常用来强调某事物的完整性,即没有任何部分被忽略或舍去,当于everypart。有时可以与entire 通用,在日常语言中,whole远比entire用得多,但whole不能修饰抽象名词。例:
,.(也可用entire)
有一天,黑人在进行和平进军的时候,警察使用了警棍,这个情景全国的电视上都看到了。
3、overall 形容词,用于名词前面,全面的、综合的、总体的,强调全面性。
the overall rise in unemployment
失业人数的总体上升
4、entire可以修饰抽象名词,whole则不能修饰抽象名词。如:
. 这将会破坏整个中东和平。
三、词性不同
1、 total用作形容词外,还用作名词,指总数;用作动词,指总计。例:
The companies have a total of 1,776 employees.(用作名词)
这些公司总共有1776名雇员。
The unit's exports will total $85 million this year.(用作动词)
今年该单位的出口总计将达8500万美元。
2、whole用作形容词外,还可用作名词, 指(包含几个不同部分的) 整体。例:
An atom itself is a complete whole, with its electrons, protons and neutrons and other elements.
原子本身是个整体,含电子、质子、中子以及其他组成部分。
3、overall,用作形容词外,还可用作副词,指总体上地。例:
Overall I was disappointed.
总的来说,我感到失望。
4、entire 仅用作形容词,全部的,与whole在许多情况下可以通用。例如:
Thepeople‘(whole)population.
人民政府得到全民的支持。
㈢ entire 什么意思
entire
[英][ɪnˈtaɪə(r)][美][ɛnˈtaɪr]
adj.全部的; 整个的; 全体的; 囫囵;
例句
God created the entire universe.
上帝创造了整个宇宙。
㈣ entire是什么意思啊及其例句是
语法标注解释 entire英音:[in'taiə]美音:[ɪn'taɪr]
以下结果由译典通提供词典解释
形容词 a.
1.全部的,整个的[B]
It took us an entire week to finish painting the home.
它花去了我们整整一星期的时间才把房子粉刷好。
2.全然的,完全的[B]
I am in entire agreement with you.
我完全同意你。
3.未断的,连续的
4.【生】全缘的
名词 n.
1.全部,整体
㈤ entire 可以修饰什么,举例子说明
entire 意思是:整个的, 完全的; 全部的, 全体的 纯粹的
形容词,可修饰名词。
举例如下:entire affection 纯真的爱情
The entire class will be there. 全班都在那儿
Due to bad cold she spent the entire day in bed.
她因重感冒在床上躺了一整天
希望可以帮到你!
㈥ entire 汉语是什么意思
就是全部,整个的意思啊
你想表达什么意思?
它在浏览器里也是这个意思啊
entire
[英][ɪn'taɪə(r)][美][ɛnˈtaɪr]
adj.全部的; 整个的; 全体的; 囫囵;
㈦ entire是什么意思
形容词 adj.
全部的, 整体的
I've wasted an entire day on this.
在这上面我已经浪费了一整天的时间。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
维纳斯塑像完整时, 是有胳膊的。