㈠ 骆驼趾是什么意思
“骆驼趾”一词最早出自尼古拉斯凯奇主演的《天气预报员》。
片中的小女儿在学校被人起了个骆驼趾的外号,因为她肥胖的下身.而在爸爸问她为什么会有这样的外号时她说:”因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。”父亲最后给女儿买了好多套裙子,改变了她总是穿裤子的命运,他对她说,“you're great!"。
㈡ 骆驼趾是什么意思
指女性内裤太紧那种尴尬的状态
骆驼趾别名叫鲍鱼线、骆驼蹄,指女性内裤太紧,私处看上去就好像是骆驼的脚趾。“骆驼趾”一词最早出自尼古拉斯凯奇主演的《天气预报员》。
片中的小女儿在学校被人起了个骆驼趾的外号,因为她肥胖的下身.而在爸爸问她为什么会有这样的外号时她说:”因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。”
“骆驼趾”,尽现形于“华姐”选举上,那些“佳丽们”,穿上了紧如绷带,却薄似蝉翼之泳衣,掩扬于人前。记者的尖锐镜头,瞄准了女士们的下身,居然将那不见天日“至阴私之处”的整个“形状”,隔薄衣映照了出来,刊登于杂志之彩页。 那个透视于胯下的“形状”,就是洋人所讲的“骆驼趾”!
“骆驼趾”一词,源自十二世纪欧洲,那时候,欧洲的男贵族,时兴穿紧身裤,款式十足似现今男性芭蕾舞蹈员的裤子。以当年的时装角度,更是愈紧身、愈时髦,这就不难想象,有甚 一些“东西”,会在裤裆现形!最初时,那“透视形状”,基于北京“沙皮狗”刚在欧洲流行,遂被戏称为“沙皮”(Shar-Pei)。 将欧洲人从“胯下之辱”拯救出来者,是一位撒哈拉的商人。
沙漠民族,惯穿长袍,每到欧陆经商,实无法看得惯欧洲男人的紧身裤。某日,他忍无可忍,终于将心底话说了出来:“大家瞧瞧自己的裤裆,再看看我那骆驼的脚趾,是否会找出相同之处?”此言一出,果然收效,那位幽默的撒哈拉商人,往后还多次被时装界邀请往演说,每回更不忘带上一只“骆驼趾”的标本! 于是乎,更贴切的“骆驼趾”,就取代了“沙皮”!
后来的欧洲,女性亦开始穿裤子,“骆驼趾”的形容,就变得男女通用,甚至乎,用以描述女士,更加“活灵活现”! 近代对于女士们的“骆驼趾”,出现了不少“研究”——为甚 不同的女人,其“凸显”的情况会有所不同?滋事者,认为纵情房事的女子,有较明显的“骆驼趾”,因此应运而生的产品,是贴于内裤外面的“蝴蝶垫”,真可谓是无奇不有。
词条标签:
语言,字词
㈢ 骆驼趾是什么意思 骆驼趾的解释
1、骆驼趾别名叫鲍鱼线、骆驼蹄,指女性内裤太紧,私处看上去就好像是骆驼的脚趾。“骆驼趾”一词最早出自尼古拉斯凯奇主演的《天气预报员》。
2、片中的小女儿在学校被人起了个骆驼趾的外号,因为她肥胖的下身.而在爸爸问她为什么会有这样的外号时,她说:”因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。”
㈣ 驼峰趾是什么意思
是骆驼趾吧
女生如果穿太紧的内裤或者直接穿很紧的紧身裤,会让女生的私处(下体)被勒出轮廓,勒出的轮廓像骆驼的脚趾,所以称为骆驼趾
㈤ camel toe是什么
Cameltoe若照原意来翻译是指骆驼的脚蹄。在英文的黑话中,是用来指女性穿紧身热裤时,因阴部受到外力影响所凸显出的形态。
关于该词的出处,除了因为本身和骆驼的脚趾很相似之外,还有一种说法是出自出尼古拉斯凯奇主演的喜剧电影《天气预报员》。
片中的小女儿因为她肥胖的下身在学校被人起了个cameltoe的外号,翻译成中文的说法就是骆驼趾!在爸爸问她为什么会有这样的外号时,小女儿一本正经地解释说:”因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。”
TOE用作名词 (n.)
Each foot has five toes. 每只脚有五个脚趾头。
He stepped on my toes. 他踩着了我的脚趾头。
I've stubbed my toe on a rock. 我的脚趾碰到石头上了。
My boot is pressing against a blister on my toe. 我的靴子挤压了我脚趾上的水泡。
She laughingly gave him a tap with the toe of her shoe. 她笑着用鞋尖轻轻踢了他一下。
He was wet from top to toe. 他从头到脚都湿透了。
用作及物动词 (vt.)
He toed the cigarette out. 他将香烟踩灭。
用作不及物动词 (vi.)
He toes out. 他踮着脚走了出去。
㈥ 什么叫骆驼趾
骆驼趾别名叫鲍鱼线、骆驼蹄,指/女/性/内/裤/太/紧,/私/处/看上去就好像是骆驼的脚趾。"骆驼趾"一词最早出自尼古拉斯凯奇主演的《天气预报员》。
片中的小女儿在学校被人起了个骆驼趾的外号,因为她肥胖的/下/身/.而在爸爸问她为什么会有这样的外号时,她说:"因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。"
基本信息
释义
就是指人穿着/内/裤/太/紧/那种尴尬的状态,看上去就好像是骆驼的脚趾。
寓意
"骆驼趾",尽现形于"华姐"选举上,那些"佳丽们",穿上了紧如绷带,却薄似蝉翼之泳衣,掩扬于人前。记者的尖锐镜头,瞄准了女士们的/下/身/,居然将那不见天日"/至/阴/私/之/处"的整个"形状",隔薄衣映照了出来,刊登于杂志之彩页。 那个透视于/胯/下的"形状",就是洋人所讲的"骆驼趾"!
"骆驼趾"一词,源自十二世纪欧洲,那时候,欧洲的男贵族,时兴穿紧/身/裤/,款式十足似现今/男/性/芭蕾舞蹈员的裤子。以当年的时装角度,更是愈紧身、愈时髦,这就不难想象,有时一些"东西",会在裤裆现形!最初时,那"透视形状",基于北京"沙皮狗"刚在欧洲流行,遂被戏称为"沙皮"(Shar-Pei)。 将欧洲人从"/胯/下/之/辱"拯救出来者,是一位撒哈拉的商人。
沙漠民族,惯穿长袍,每到欧陆经商,实无法看得惯欧洲男人的/紧/身/裤。某日,他忍无可忍,终于将心底话说了出来:"大家瞧瞧自己的裤/裆/,再看看我那骆驼的脚趾,是否会找出相同之处?"此言一出,果然收效,那位幽默的撒哈拉商人,往后还多次被时装界邀请往演说,每回更不忘带上一只"骆驼趾"的标本!于是乎,更贴切的"骆驼趾",就取代了"沙皮"!
后来的欧洲,/女/性/亦开始穿裤子,"骆驼趾"的形容,就变得/男/女/通用,甚至乎,用以描述/女/士,更加"活灵活现"!近代对于/女/士/们的"骆驼趾",出现了不少"研究"--为什么不同的/女/人,其"/凸/显"的情况会有所不同?滋事者,认为/纵/情/房/事/的女子,有较明显的"骆驼趾",因此应运而生的产品,是贴于/内/裤/外面的"/蝴/蝶/垫",真可谓是无奇不有。
㈦ camel toe是什么意思
camel toe
骆驼趾
很高兴为您解答
如果你对这个答案有什么疑问,请追问
㈧ camel toe是什么意思
Cameltoe若照原意来翻译是指骆驼的脚蹄。在英文的黑话中,是用来指女性穿紧身热裤时,因阴部受到外力影响所凸显出的形态。
因与骆驼的脚蹄的形状极为相似,故被称为Cameltoe。
在尼古拉斯·凯奇主演的《天气预报员》(The Weather Man)中运用到了该俚语。