㈠ 请用英文叙述一下中国的地理位置。
Located in the east of the Asia-Europe Continent, on the western shore of the Pacific Ocean, China has a land boundary of some 20,000 km, with 15 neighboring countries.
China's mainland coastline extends from the Yalu River on the border with North Korea in the north to the Beilun River on the border of China and Vietnam in the south, measuring approximately 18,000 km. The Chinese mainland is flanked to the east and south by the Bohai, Yellow, East China and South China seas. A total of over 5,000 islands dot China's territorial waters. The largest of these is Taiwan. The island coastline measures approximately 14,000 km.
China is bordered by Korea to the east; Mongolia to the north; Russia to the northeast; Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan to the northwest; Afghanistan, Pakistan, India, Nepal, Sikkim and Bhutan to the west and southwest; and Vietnam, Laos and Myanmar to the south.
Across the seas to the east and southeast of China are Japan, the Republic of Korea, the Philippines, Malaysia, Indonesia and Brunei.
㈡ 如何用英文写中国地址
中英语地址最大的区别就是顺序。
中文地址从大到小写,国、省、市......而英语地址却从小到大,从门牌号写到国家。写中文地址的时候,我们会先写大地方,然后从大写到小,英语则恰恰相反,英文丛备地址从小写到大
China shipping address: 中档郑团国收获地址
street address: 街道地址
You can shorten People’s Republic of China to PRC: “中华人民共和国”可以缩写为“PRC”
province: 省 (中国、加拿大都用province这个词)
state: 州 (美国则用state)、在北美,各个州都有由两个大写字母组成的缩写。比如,纽约的缩写就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一样,Ontario: 安大略省,缩写为ON,British Columbia: 英属哥伦比亚,所谓为BC。
中国有一个特别的行政单位——直辖市。如果你住在直辖市,比如上海,那在填表时省份一栏该如何填写呢?新东方在线建议大家可以把市的名字写两遍,比如省、市都写Shanghai。另外municipality这个词也不一定要写到地址里。否则老外看你这么填可能会以为,上海这地方太好了,所以省市名都叫行橘上海。用不着把city和municipality这些词都写到地址里,只要写Shanghai就够了
果英语填表,"province"是必填项,直辖市的朋友怎么填?那这项也写直辖市的名字,美国也有区,可是他们的区,比如华盛顿特区,更我们的区概念上不同。
district: 区 (如上海的静安区、北京的朝阳区,都叫district),美国人也有”区”,但其概念跟中国的有点不一样。Washington, D.C.=the District of Columbia: 华盛顿特区,Every place has a district: “区”的概念基本上哪里都有。It’s just we don’t use that word very much: 只不过(在加拿大)我们不怎么用“区”这个字
We just write the city and the street in addresses: 在写地址时,我们就直接写城市和街道
中国的”市”这个行政单位通常覆盖范围非常的大,从南到北有时候不堵车都要开一个多小时,而加拿大、美国的市通常很小,经常十几分钟,甚至几分钟就可以开车贯穿东西。
Cities in China are huge, but in North America, the administrative city tends to be quite small: 中国的市很大,但在北美,行政市通常小得多,It’s like the size of a district in China or even smaller: 地方跟中国的区差不多大,甚至更小,In the States, the administrative unit above cities is a county: 在美国,比市再高一级的行政单位是郡
county: 郡、县
Orange County: 橘子郡
In North America, the word “village” is seldom used: 在北美,“村”这个词并不很常用
㈢ 中国的地理位置用英语怎么写对不起呵,准
中国的地理位置
The geographical location of China
规则就是由小到大,邮编写在China之前
举例: 北京市西城区广安门外大街105号10楼13室
Room 13, 10th Floor, No. 105, Guang An Men Wai Da Jie, Xi Cheng District, Beijing, 100010, China
㈣ 中国有哪些省份用英语描述一下各地的位置。
一、中国的省份有甘肃省,黑龙江省,吉林省,辽宁省,河北省,陕西省,山西省,河南省,江苏省,安徽省,四川省,湖北省,浙江省,福建省,广东省,贵州省,云南省,江西省,山东省,青海省,湖南省,海南省,台湾省。
自治区分别有:新疆维吾尔自治区、西藏自治区、内蒙古自治区、广西壮族自治区、宁夏回族自治区。直辖市分别有;北京市,上海市,重庆市,天津市。特别行政区有香港和澳门。
二、用英语描述各地的位置如下:
甘肃省:Gansu is situated on the upper and middle reaches of the Yellow River in the northwest of china.(甘肃位于中国西北的黄河中上游。)
黑龙江省:Heilongjiang province is located in the northernmost part of northeast China.(黑龙江省位于中国东北地区的最北部。)
吉林省:Jilin province is located in the middle of northeast China, connected with liaoning, Inner Mongolia and heilongjiang, and bordered by Russia and Korea.(吉林省位于中国东北地区中部,与辽宁、内蒙古、黑龙江相连,并与俄罗斯、朝鲜接壤,地处东北亚地理中心位置。)
辽宁省:Liaoning province, located in northeast China, is bounded by latitude 38°43' to 43°26' and longitude 118°53' to 125°46'.(辽宁省位于中国东北,辽宁界于北纬38°43'至43°26',东经118°53'至125°46'之间。)
河北省:Hebei province is located in north China, bounded between 36°05 '-42°40' n latitude and 113°27 '-119°50' e longitude, encircling the capital city Beijing, and bordering tianjin and bohai sea in the east.(河北省位于中国华北地区,界于北纬36°05′-42°40′,东经113°27′-119°50′之间,环抱首都北京,东与天津毗连并紧傍渤海。)
陕西省:Shanxi province is located in the hinterland of China, in the middle reaches of the Yellow River, bordering shanxi and henan in the east, and ningxia and gansu in the west.(陕西省位于中国内陆腹地,黄河中游,东邻山西、河南,西连宁夏、甘肃。)
山西省:Shanxi Province is located in north China, bounded between 34°34 '-40°44' n latitude and 110°14 '-114°33' e longitude.(山西省位于中国华北,山西界于北纬34°34′-40°44′,东经110°14′-114°33′之间。)
河南省:Henan province is located in central China, bounded by 31°23'-36°22' n latitude and 110°21'-116°39' e longitude.(河南省位于中国中部,河南界于北纬31°23'-36°22',东经110°21'-116°39'之间。)
江苏省:Jiangsu province is located in the east coast of mainland China, lying between latitude 30°45'-35°20' and longitude 116°18'-121°57'.(江苏省位于中国大陆东部沿海,江苏界于北纬30°45'-35°20',东经116°18'-121°57'之间。)
安徽省:Anhui province is located in east China, bounded by 114°54 '-119°37' east longitude and 29°41 '-34°38' north latitude.(安徽省位于中国华东,安徽界于东经114°54′-119°37′,北纬29°41′-34°38′之间。)
四川省:Sichuan province is located in the interior of southwest China, between latitude 26°03 '-34°19' and longitude 97°21 '-108°12'.(四川省位于中国西南地区内陆,界于北纬26°03′-34°19′,东经97°21′-108°12′之间。)
湖北省:Hubei province is located in central China, bordering anhui in the east and chongqing in the west.(湖北省位于中国中部地区,东邻安徽,西连重庆。)
浙江省:Zhejiang province lies in the southeast coast of China, bounded by 118°01'-123°10' east longitude and 27°02'-31°11' north latitude.(浙江省位于中国东南沿海,浙江界于东经118°01'-123°10',北纬27°02'-31°11'之间。)
福建省:Fujian province is located in the southeast coast of China, bordering zhejiang province in the northeast and jiangxi province in the northwest.(福建省位于中国东南沿海,东北与浙江省毗邻,西北与江西省接界。)
网络_省份
㈤ 用英语介绍中国的地理位置
China's territory spans nearly 50 degrees from north to south. Most of it is in temperate zone, and a small part is in tropical zone, without frigid zone.
中国领土南北跨越的纬度近50度,大部分在温带,小部分在热带,没有寒带。
China is located in the east of Asia and the West Bank of the Pacific Ocean. It has a vast territory with a total land area of about 9.6 million square kilometers, ranking the third in the world after Russia and Canada, and the fourth is the United States. It's about the size of Europe.
中国位于亚洲东部、太平洋的西岸。领土辽阔广大,陆地总面积约960万平方千米,仅次于俄罗斯、加拿大,居世界第3位,第四位为美国。差不多同整个欧洲面积相等。
政区划分
中国现行政区基本划分为省(自治区、直辖市)、县(县级市、自治县)和乡(镇)三级,中国有34个省级行政区,包括23个省、5个自治区、4个直辖市、2个特别行政区。在历史上和习惯上,各省级行政区都有简称。省级人民政府驻地称省会(首府),中央人民政府所在地是首都。北京是中国的首都。
乡镇是中国最基层的行政单位。自治区、自治州、自治县是少数民族聚居地区的民族自治地方,国家根据需要,还可以设立特别行政区。此外,为了便于行政管理和经济建设,为了加强民族团结,国家可根据需要对行政区划作必要的调整和变更。
㈥ 求英语中的地理位置的说法
以 east 为例, 方位表示方法如下:
(一) in the east表示我们生活中和地理位置上的绝对方向,如The sun rises in the east and sets in the west.
(二)on the east 表示某事物位于另一事物所朝的方向,这里的方向指相对,如China faces the Pacific on the east.
(三)in\to\on\at the east of
1、A在B范围之内,要表示A在B的东部,用 A is in the east of B
2 、A在B范围之外(不相接),要表示A在B的东方,用A lies to the east of B
3、A与B相接,要表示A在B的东侧,用A is on the east of B
4、如果把方位词看作一个整体,或者看成一地点,,就用 A is at the east of B,如:there was a big battle at the north of the liaodong peninsula. 在辽东半岛的北边有一场一大战
5、如果表示A位于B东面100公里处,既可以说A lies 100km to the east of B,又可以说A lies 100km east of B
(一)以中国为例: China lies in the east of Asia. It has a number of neighboring countries. To the north, northeast and northwest are the Mongolia, Russia and Korea. To the south are Vietnam, Laos, Thailand and the Philippine. To the west and southwest are India, Burma, Bhutan, Nepal and Pakistan. To the east is Japan, which faces China across the East China Sea. China is a country with a vast territory. It has an area of over 9,600,000 square kilometers. It consists of 34 provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Covernment. Beijing, which is situated in the North China, is its capital. The People's Republic of China is one of the largest countries in the world. Now it has a population of more than 1.3 billion, making up a quarter of the world population.
中国位于亚洲的东部,有许多邻国。北面和东北面有蒙古,俄罗斯和朝鲜;南面有越南、老挝、泰国和菲律宾;西面和西南面有缅甸、印度、尼泊尔、不丹和巴基斯坦;东面有日本,与中国隔海相望。 <br>③中国幅员辽阔,有九百六十万平方千米。 它有34个省、直辖市和自治区。首都是北京,位于华北。 中国是世界上最大的国家之一。现在,它有12多亿人口,占世界人口的四分之一。
㈦ 英语地理位置的表示
on the east一般用于相隔较远,in the east是说在东面这个范围内,to the east是两者相临
㈧ 用英语介绍中国的地理位置.面积,人口状况,历史文化,经济发展状况
China
The People’s Republic of China is a socialism country with its own characteristics. It is one of the developing countries.
China lies in the east of Asia. It has a number of neighboring countries. To the north, northeast and northwest are the Mongolia, Russia and Korea. To the south are Vietnam, Laos, Thailand and the Philippine. To the west and southwest are India, Burma, Bhutan, Nepal and Pakistan. To the east is Japan, which faces China across the East China Sea.
China is a country with a vast territory. It has an area of over 9,600,000 square kilometers. It consists of 34 provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Covernment. Beijing, which is situated in the North China, is its capital.
The People’s Republic of China is one of the largest countries in the world. Now it has a population of more than 1.2 billion, making up a quarter of the world population.
以下是汉字部分哈:
①中华人民共和国是一个有中国特色的社会主义国家。它是一个发展中国家。
②中国位于亚洲的东部,有许多邻国。北面和东北面有蒙古,俄罗斯和朝鲜;南面有越南、老挝、泰国和菲律宾;西面和西南面有缅甸、印度、尼泊尔、不丹和巴基斯坦;东面有日本,与中国隔海相望。
③中国幅员辽阔,有九百六十万平方千米。
④它有34个省、直辖市和自治区。首都是北京,位于华北。
⑤中国是世界上最大的国家之一。现在,它有12多亿人口,占世界人口的四分之一。