1. 英语翻译(中译英):中华民族历史悠久,拥有许多优良传统
The Chinese nation history is long, own many good traditions
2. "中华文化源远流长"怎么翻译(英文)
Chinese culture has a long history.中华文化源远流长。
重点词汇:
1、Chinese Culture 英[ˌtʃaɪˈniːz ˈkʌltʃə(r)]、美[ˌtʃaɪˈniːz ˈkʌltʃər],中华文化、中国传统文化。
例句:ousandsofyears. 在中国几千年的历史中,产生了丰富灿烂的文化。
2、history 英[ˈhɪstri]、美[ˈhɪstəri],历史、历史学;发展史;履历、经历;(某地的)沿革。
例句:Wehaveadifferentbackground,adifferenthistory.Accordingly,. 我们有不同的背景和不同的历史。因此,我们有权拥有不同的未来。
(2)中华民族历史悠久英语怎么说扩展阅读
同义句:
Chinese traditional culture history is long。中华文化源远流长。
例句:
Chinese traditional culture history is long, broad and prefound, it is the common wealth to all human.
中华民族传统文化源远流长,博大精深,是人类共同拥有的宝贵财富。
3. 用英语介绍中国历史
中国历史,从夏朝算起,有近4100年历史;从中国第一个统一的朝代秦朝算起,约有2241年。
The history of China is nearly 4100 years from the Xia Dynasty and 2241 years from the Qin Dynasty, the first unified dynasty in China.
史前时期的有巢氏 、燧人氏 、伏羲氏 、神农氏(炎帝) 、黄帝(轩辕氏) 被尊为中华人文始祖 。约公元前2070年,夏朝出现;商朝时出现了已知中国最早的成熟文字—甲骨文;西周时社会进一步发展,春秋战国时生产力提高,思想百家争鸣。
In prehistoric times, Youchao, Suiren, Fuxi, Shennong (Yandi) and Huangdi (Xuanyuan) were regarded as the ancestors of Chinese culture. In 2070 BC, Xia Dynasty appeared; in Shang Dynasty, oracle bone inscriptions, the earliest mature writing in China,
appeared; in Western Zhou Dynasty, society developed further, proctivity increased in spring and Autumn period and Warring States period, and a hundred schools of thought contend.
公元前221年,秦始皇建立了中国历史上第一个中央集权封建国家—秦朝;西汉与东汉时进一步巩固和发展了大一统的局面,汉字基本定型。三国两晋南北朝时期,中国进入分裂割据局面。
In 221 B.C., Qin Shihuang established the first centralized feudal state in Chinese history Qin Dynasty; the western and Eastern Han Dynasties further consolidated and developed the situation of great unification, and the Chinese characters were basically shaped.
During the Three Kingdoms, the Jin Dynasty, the southern and Northern Dynasties, China entered a situation of separatist regime.
隋唐五代时期,经济繁荣、科技发展,文化影响广泛。武周时期,因“大周万国颂德天枢”的营建而使国际地位达到顶峰。辽宋夏金元时期,多元文化交融,经济、科技发展到新的高度。明朝时,经济取得发展,明末江南地区出现“资本主义萌芽”;清朝前期奠定了中国今天的疆域。
During the Sui, Tang and Five Dynasties, economic prosperity, scientific and Technological Development and cultural influence were widespread. During the Wuzhou period, the international status reached its peak because of the construction of "the great Zhou Wanguo praises the virtue of Tianshu".
In the period of Liao, song, Xia, Jin and Yuan Dynasties, multi-cultural integration, economy, science and technology developed to a new height. In the Ming Dynasty, the economy developed, and "capitalist sprouts" appeared in Jiangnan area in the late Ming Dynasty; in the early Qing Dynasty, China's territory today was established.
(3)中华民族历史悠久英语怎么说扩展阅读
根据历史文献和考古物证,可将中国历史(炎黄文明)划分为十个纪:
炎黄、虞夏、商周、齐楚、秦汉;
魏晋、隋唐、宋元、明清、共和。
一、炎黄纪:以仰韶文化为代表,约两千四百年(公元前五十至前二十六世纪)。以农业社会、母系社会末期、铜石并用时代、父系社会初期为准。炎黄纪已经出现私有制、商业、战争、奴隶。
二、虞夏纪:以龙山文化、齐家文化为代表,约一千年(公元前二十六至前十六世纪)。二里头文化兜底:以青铜器时代初期、双轮车、城市、文字等古文明标志为准。传说时代的颛顼、帝喾、尧、舜、禹或可研究纳入本时代故事集。
三、商周纪:青铜器时代中期,分封制中期,以殷墟、甲骨文为典型代表。成汤灭夏、武王伐纣、国人暴动为本时代三部曲。约八百年。
4. 英语在线翻译中华民族是一个有着悠久历史和灿烂文化的古老民族,他的先进性集中体现在经济发展和社会进步
China is an ancient country with a long history and a glorious culture. Its advancedness is mainly reflected in its level of economic development and social progress.
5. “中华民族”英文怎么说
一般翻译成 the Chinese nation
请看实例:
之一:
For more than 5,000 years, the Chinese nation has evolved a great national spirit centering on patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, instry, courage and ceaseless self-improvement.
在五千多年的发展中,中华民族形成了以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神。
之二:
Bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
实现中华民族伟大复兴
之三:
Hong Kong's return to the motherland is a shining page in the annals of the Chinese nation
香港回归是彪炳中华民族史册的千秋功业
之四:
Instry and frugality are the inherent qualities of the Chinese nation.
勤劳俭朴是中华民族的本色。
在散文或相关介绍里也见过:Chinese race
如: Chinese literature is a rich inheritance of the Chinese race.
中国文学是中华民族的宝贵遗产。
希望我的回答你可以满意
6. 中华上下五千年,历史悠久,其中也有很多美食,用英语怎么说
中华上下五千年,历史悠久,其中也有很多美食
Up and down five thousand years of China, has a long history, which also has a lot of delicious food
7. 英语翻译:中国的传统节日历史悠久,是我们中华民族的灿烂文化的一个重要组成部分, 既体现着人与自然的
There is a long history of Chinese traditional festival, which is a important component of our great chinese culture, it embodies
the relationship of human and the great nature, and also is a reflection of the connection between people. Just because of the festival, the boring life is made more hopeful, exciting, and outstanding. These traditional festivals are the great spiritual and cultural heritages. However modernization changes the people of their life styles, lots of traditional festivals fade away.
8. “悠久的历史”和“博大精深的文化”的英文怎么写
A long history and broad and profound culture。
1.中国文化历史悠久,博大精深,有着几千年文化知识的沉淀。
Chinese culture has a several-thousand-year long history and covers huge varieties.
2.中华民族历史悠久,传统文化博大精深,地域文化五彩缤纷。
China has a long history with abundant and profound traditional culture and rich and colorful local culture.
3.中国传统文化历史悠久,博大精深,是值得我们世代探索的宝藏。
The Chinese traditional cultural history is long, great and deep, and it is the treasure of worthy of investigation by people generation to cherish.
9. 中国是一个历史悠久的国家.用英语怎么说
中国是一个历史悠久的国家.
全部释义>> China is a country with a long history.
1
中国是一个幅员辽阔历史悠久的国家。
China is a large country with a long history.
www.dictall.com
2
我认为中国是一个历史悠久的国家,中国人很好,中国的食物很美味。
I think China is a country with a long history, Chinese people are very good and Chinese food is very delicious.
iask.sina.com.cn
3
中国是一个历史悠久的国家。五千年的中华文化是中国域内各民族文化以及中外文化长期交汇和融合的结晶。
China has a 5,000-year-old history; the Chinese culture is a crystallization of long-term exchanges and blending among all Chinese ethnic cultures and between Chinese and foreign cultures.
Provided by gtcom
4
我常常会看一下关于各国历史的书,中国是一个历史悠久的国家,我对这里的历史充满了好奇。
I will look frequently a Xiaguan in various countries 'history's book, China will be a historical glorious country, I have filled curiously to here history.
Provided by gtcom
5
我们都知道,中国是一个历史悠久的国家,具有上下5000年的文化历史,这种思想也是从封建时代传下来的。
As we know, China is a centuries-old and historical country, it has five thousands more culture history. Actually, this conception is come down from feudal period.
Provided by gtcom
6
中国是一个历史悠久的农业国家,在发展农业生产的过程中,中国政府重视农村环境保护。
China has traditionally been an agricultural country. In developing agricultural proction, the government attaches great importance to rural environmental protection.
Provided by gtcom
7
中国是一个历史文化悠久的国家,家庭是社会的细胞,家庭关系的和谐是社会和谐的基础。
China is a family standard country with a long history and glorious culture. The family is the cell of society, and the family relationship is the basis of social harmonious society.
www.fabiao.net
8
中国是一个农业生产历史悠久的国家,但耕作和施肥对中国土壤有机碳固定能力的影响及其机制研究不多。
China is a country with long history of cultivation. However, there have been a few reports about the influence of cultivations and fertilizations on the SOC sequestration and its mechanism in China.
www.fabiao.net
9
中国是一个历史悠久、人口众多的国家,创造了灿烂的古代文明,对人类做出了重大的贡献。
china is a populous country with a time-honored history. it is home of a splendid ancient civilizaion and a major contributor to human progress.
Provided by gtcom
10
曾经一度,美国人只知道中国是一个历史悠久的一个伟大的国家,有伟大的文明。
Once America knew China only by its history as a great and enring civilization.
10. 中国疆域辽阔,历史悠久,人口众多;56个民族和谐相处;风景秀丽,名胜众多用英语翻译
Having a long history, our country is vast in territory. With a lagre number of population, 56 nations in our country live in harmony. Not only are there a good view of beautiful landscape but also there are a lot of places of interest. In addition, there are some famous international metropolis, such as Shanghai、Hong Kong which appeal to millions of tourists every year.