1. 用英语介绍苏州园林
苏州古典园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多.明清时期,苏州成为中国最繁华的地区,私家园林遍布古城内外.16--18世纪全盛时期,苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数十处,并因此使苏州素有"人间天堂"的美誉。Classical gardens of Suzhou can be traced back to the 6th century BC when the king's garden of spring, first seen in private gardens is recorded in the Eastern Jin Dynasty (4th century) the Pijiang Park, ancient garden flourished, many famous gardens on the Ming and Qing period, Suzhou, China's most prosperous areas, private gardens throughout the city inside and outside the .16 - 18th century heyday, Suzhou gardens are more than 200, and now there are dozens of preservation is still good and, therefore, Suzhou, known as "paradise" in the world.苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。Classical Gardens of Suzhou gardens one can enjoy, can travel, and livable, the formation of this architectural form, in densely populated cities and the lack of natural scenery, human attachment to nature, the pursuit of harmony with nature, beautify and improve their own create a living environment.
2. 中国四大园林之一,英文怎么说
中国四大园林之一
One of the four major gardens in china
或者
China's four greatest gardens
3. 园林文化与中国文化用英文怎么说
意境是中国古典园林在美学上的取胜之处。它是通过园林的形象所反映的情意使游赏者触景生情产生情景交融的一种艺术境界,是内在的含蓄与外在表现之间的桥梁。园林作为一项艺术作品,在其中融入了创作者个人的情意,又有借这些造园景物表达他情意的境地。计成在《园冶》的开章中就指出:兴造之事,“三分匠,七分主人”。游人的审美感知是建立在一定的文化素养之上,并伴随着情绪活动的过程。园林的意境不是自然界客观存在的,而是人为的赋予园林景观各种文化信息,如诗情画意、名人轶事、神化传说、民俗风情和科学技术等。游赏者对风景的感知不仅决定于客观景物本身,而且与游赏者个人的修养、心境、感悟力都是密不可分的。由此可见,造园者在创作园林时,应考虑到园林意境这一特点,从游客的角度出发,不应过于融入自己的主观感受,否则,创作者精心设计的作品不能引起欣赏者的共鸣,甚至会产生负面的作用。
4. 中国名胜古迹的英文名
中国名胜古迹的英文名:Forbidden City 故宫、Tiananmen Square 天安门、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵马俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。
1、Forbidden City 故宫
英[fə'bɪdn 'sɪti];美[fə'bɪdn 'sɪti]
例:We're going to visit the Forbidden city.去参观紫禁城。
例:But where is the Forbiden City,Madam Tang.可紫禁城在哪里。
2、Tiananmen Square 天安门
Square
英[skweə(r)] ;美[skwer]
例:The next stop is Tiananmen Square.
下一站是天安门广场。
例:Which bus line leads to Tiananmen Square ?
哪一路车能去天安门?
3、the West Lake 西湖
英[ðə west leɪk];美[ðə west leɪk]
例:The west lake is noted for its scenery.
西湖以其风景而着名。
例:The West Lake was beautiful beyond description.
西湖美得难以描述。
4、Terracotta Warriors 兵马俑
英[ˌterə'kɔtə 'wɔriəz];美[ˌterə'kɑtə 'wɔriəz]
例:Most of the terracotta warriors stand facing east.
秦兵马俑大都是向东而立
5、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔
英[ɡreɪtə waɪld ɡuːs pə'ɡəʊdə];美[ɡreɪtəwaɪldɡuːspə'ɡoʊdə]
例:ThisGreater Wild Goose Pagoda ofitsparticularfeature.
这座大雁塔具有其特性。
例:There wasaverytallGreater Wild Goose Pagodainthe city.
在这座城市有一座非常高的大雁塔。
5. 中国园林的英语介绍
口试就自己临时发挥啊,写出来就是书面的感觉,比平时说话文一些。一听就是假的。
6. 求【中国园林的英文介绍】
介绍:For centuries, Chinese gardens have displayed a delicate balance between the forces of nature and man’s creations. These luxurious gardens provide a spiritual haven from worldly worries.
5个要素与运用
A delicate balance of five key elements will make up the USNA’s Classical Chinese Garden, creating a setting where visitors can learn, relax and enjoy.
1.Water is considered to be the central component of a Chinese garden. It serves as a balance for the other elements in the garden. The best sites in Chinese gardens are on the edges of lakes with views of the mountains.
2.Chinese scholars used rocks as art on their desks. Garden rocks that are often large and porous are considered to be among the most valuable in a Chinese garden. These ageless objects symbolize the dwellings of Taoist immortals.
3.Certain plants were favored for Chinese gardens because of their association with overcoming the limitations of ordinary life. The pine, cypress, plum and bamboo are favorites because of their ability to grow in harsh weather conditions and rough terrain.
4.The arrangement of buildings divides a Chinese garden into smaller sections that contain one or more scenic views. The buildings in a garden are designed to accent the garden with windows and doorways that frame scenic views in their courtyards and beyond.
5.A garden design is considered to be an art form in China. Other Chinese art includes: calligraphy, painting, poetry, dance, flower arranging and viewing stones.