① 香港语文的介绍
香港语文为香港常见的语言和文字,目前香港的法定语文(不称作“官方语言”)是中文和英文,书面上使用中文白话文和英文、口语上使用广东话。根据《香港基本法》第9条和《法定语文条例》第5章第3条第1节,中文和英文都是香港的法定语文。
② 现在香港所开的汉语课学的是简体还繁体
都是繁体字。香港中小学的汉语课程叫做《中国语文》,英语科叫《英国语文》。《中国语文》全部是繁体字。
香港的中学现在分两类,中文中学和英文中学。中文中学以中文授课(英国语文科例外),英文中学以英文讲课授课(不过有两门科目例外:《中国语文》和《中国历史》均以中文讲课授课和考试,采用的文字是繁体字)。
③ 香港大学语言学能学到什么
首先学语言和语言学是完全不一样的概念。
语言学是研究语言的科学。
语言学是对语言科学的研究。
能学到:语音、词语的结构、句子的结构
④ 香港语文的概述
本文将香港语文定义为香港常见的语言和文字。目前香港的法定语文(不称作“官方语言”)是中文和英文,而政府的语文政策是“两文三语”,即书面上使用中文白话文和英文、口语上使用广东话、普通话和英语。香港华裔人口中主要使用广东话,而非华裔人口则多以英语作交际语。香港大部分居民都并非本地原居民,从中国内地、以至世界各地迁居的人,都会把自己故乡的语言带到香港。另外香港文化也受世界各地的潮流所影响。因此,在香港所听所见的语文远不止广东话和英语。
广东话口语的语法和词汇,和书面上的中文白话文有很大分别,例如书面上中文的“他”、“的”、“那么/那”、“还会”、“不/不是”、“为什么”,广东话是“佢”、“嘅”、“咁样/咁”、“仲会”、“唔/唔系”、“点解”,相对于大部分即读即写的语言语文,可算是一大特色。
⑤ 为什么香港用的书面语比较像普通话香港人学的语文是怎么样的
你说的所谓"香港作家写的文章 我觉得比起广东话 更像普通话"因为这是书面语!跟97没有任何关系,97以前香港一直都是这样用的,书面语和普通话是两个概念.
你是把书面语和普通话混同为一个概念了.
粤语在读文章和诗词时是一字一音对照来读的,在读书信和讲话稿时大多是意译为口语的
你还不如去想想,在古代,广东人是怎么写文章的?那时哪有什么"普通话"?中国不分南北,写的都是文言文.
你学过"文言文"吧?什么是"文言文"?就是古代的书面语,在古代,书面语和口语是分离的,也就是说古人是"说一套,写一套",近代以后,尤其是是五四以后,推行白话文,也就是所谓"以手写口",推行书面语和口语统一的白话文,这才形成了今天的现代汉语书面语,粤语是方言,从没有过自己书面语,粤语地区一直都是套用现代汉语书面语.跟97回归一点关系都没有.
⑥ 香港从小语文课学拼音吗
粤语也有拼音的,但很多说粤语的人都不大会拼,因为通常学校是不会教粤语拼音的。国语有四个音,粤语最多有9个音。
因为如果粤语就是母语的话,不用教你也会说。就比喻一个地方的方言,没有人会教本土的人自己的语言的拼音吧,因为从你出生开始就学了啊。
如果想学粤语拼音,可以找一些专门的粤语学习课程读一读,或者自己买书。香港为新移民设有一些粤语学习课程的,就是教非粤语母语的新移民怎么说粤语。有很多新移民到香港之后,就算粤语说得不太正,都听得懂的。
⑦ 香港小学语文课是怎么上的和大陆有什么区别
教材不一样,语言不一样,因为主要以粤语教授。教材难度比大陆的底,而且有些用词习惯和大陆不大一样,再有就是,全部中文都用繁体字,作文或考试时都必须用繁体字,如果写错字就会扣分,不过中学以后好像允许写简体字。其他科目的话,如果是英文学校,除了中文和中国历史,其他一律是英文教本。