❶ 德语参考文献中Heft R521什么意思
以这篇参考文献为例:
Piesche, M., Bargende, M., Deuschle, T., Hitzler, G., Janoske, U., and Weitk, W., 2003. “Langzeitstabilität von Partikelfiltern in Dieselmotoren”, FVV Heft R521, Informationstagung Motoren, FVV Frankfurt
作者:Piesche, M., Bargende, M., Deuschle, T., Hitzler, G., Janoske, U., and Weitk, W
年份:2003
文题:Langzeitstabilität von Partikelfiltern in Dieselmotoren
会议名称:FVV Heft R521, Informationstagung Motoren, FVV Frankfurt
Heft R521应该是这个会议的议题,比如我们开半导体会议,但是半导体会议有可能是应用会议也可能是理论会议,或许也是发光半导体、传热半导体会议,Heft R521应该就属于这个会议的一个研究方向。
❷ Noteexpress可以乍得语文献吗
不知道你说什么安装noteexpress后,word里会有noteexpress的菜单先去文献数据库查找题录,导入到noteexpress里面,指针指向要插入的题录打开word,鼠标放在需要插入引文的地方,在word里的noteexpress菜单里点击插入引文,就行了
❸ 在哪里可以找到关于Kleist的Micheal Kohlhaas的德语文献资料的,写毕业论文要的~谢谢
给你几个德国主题网页:
http://www.dieterwunderlich.de/Kleist_Kohlhaas.htm
http://lehrerfortbilng-bw.de/faecher/deutsch/projekte/epik/kohlhaas/
http://www.lehrerfreund.de/in/schule/1s/unterrichtsbausteine-kleist-kohlhaas/3116/
http://www.zum.de/Faecher/D/BW/gym/schiller-kleist/schiller-kleist3.html
❹ 格林童话的德语论文资料怎么找
1)
Das Motiv der Stiefmutter wird somit in Märchen häufig verwendet. Sprichwörtlich und aus Märchen (wie Aschenputtel) wohlbekannt ist das Stereotyp der „bösen Stiefmutter“. Weitere Beispiele:
Brüderchen und Schwesterchen (Grimms Märchen)
Hänsel und Gretel (Grimms Märchen)
Frau Holle (Grimms Märchen)
Schneewittchen (Grimms Märchen)
Die drei Männlein im Walde (Grimms Märchen)
Die weiße und die schwarze Braut (Grimms Märchen)
Der liebste Roland (Grimms Märchen)
Der Herrgott vom Bäuchlein (Märchen aus dem Wälschtirol[1])
Stief- bzw. Schwiegermütter verkörpern im Märchen oft das Böse, als Störer der Familienharmonie[2] - sie gelten hier als das lieblose Gegenteil der wirklichen Mutter. Seltener kommt in Märchen ein „böser Stiefvater“ vor, beispielsweise wie in „Der Teufel mit den drei goldenen Haaren“[3]. In mehreren wissenschaftlichen Studien wurde bereits versucht diesem Phänomen nachzugehen.[
2)
Aschenputtel, Schneewittchen, die Goldmarie - im Märchen werden Kinder immer wieder von der bösen Stiefmutter misshandelt. Was steckt da eigentlich dahinter?
Immer wieder stößt man in bekannten Märchen auf das Motiv der bösen Stiefmutter, die die eigenen Kinder besser behandelt als jene, die der Vater mit in die Ehe gebracht hat. Aschenputtels Leidensgeschichte etwa beginnt, nachdem ihr Vater eine Witwe heiratet, die zwei eigene Töchter mit in die Ehe bringt. Die Goldmarie in "Frau Holle" leidet unter ihrer Stiefmutter, die ihr leibliches Kind bevorzugt. Schneewittchens Stiefmutter erträgt es nicht, von der Tochter ihres neuen Gemahls an Schönheit übertroffen zu werden. Auch Hänsel und Gretel werden in der zweiten Fassung der Grimmschen Märchen (1819) auf das Betreiben der Stiefmutter im Wald ausgesetzt.
Natürlich spiegeln Märchen die Realität nicht unverzerrt wider, wenn überhaupt. Trotzdem versuchen Wissenschaftler herauszufinden, welche Einflüsse bei der Entstehung gewirkt haben und ob die Geschichten den einen oder anderen wahren Kern besitzen.
Und das könnte auch im Falle der bösen, herzlosen Stiefmutter so sein. Darauf deuten eine Reihe wissenschaftlicher Studien hin.
Doch um Missverständnissen vorzubeugen: Erstens sind Stiefmütter in der Regel für die nicht leiblichen Kinder ein Vorteil - insbesondere wenn die leibliche Mutter sich nicht mehr um den Nachwuchs kümmern kann.
Und zweitens muss die Rolle des Stiefvaters natürlich genauso streng unter die Lupe genommen werden wie die der Stiefmutter, wenn es darum geht, welche Rolle die genetische Verwandtschaft für die Beziehung zwischen Eltern und Kindern spielt.
看不懂的话,+qq823714921
❺ 德语论文
ICH LIEBE DEUTSCH : )
❻ 德语论文的参考文献谁有吗如图这样的
用抒情议论的方式收束文章,能够表达作
者心中的情愫,激起读者情感的波澜,引起读
者的共鸣,有着强烈的艺术感染力。这种结尾
方式主要用于写人记事的论文中,也可用于说明文、议论文的写作。抒情议论式结尾的形式是多种多样的,所以采取这种方式结尾比较自由,好的“抒情议论”式结尾必然油然而生真情,给读者以真实感、充足感。
❼ 想写德语与英语的对比论文在哪找资料
你好,朋友。我给你提供几个个人建议:
有一本书,叫《实用英语德语比较语法》,这本书在语法书对两种语言的对比很完整,建议你看看,有很大帮助的。你可以在网上买到。
你可以在专业论文库或者图书馆找别人写过的类似论文,做一些参考。
既然是德语和英语对比,那么你可以在德国或者尤其是在美国的网站上找一些相关的文章。
谢谢可以帮到你。 谢谢 !
❽ 我要写德语本科毕业论文。需要德语原文资料,我怎么样才能找到德语原文文献呢
你要先确定题目,然后确定参考书。再去图书馆或者网络数据库查询。实在不行,可以找朋友或者代购的人,帮你从德国买原版的回来。
❾ 如何查angew的英文版和德文版对照的文献
1、Angewandte Chemie International Edition 主页里有很多Associated titles, 要点击Angewandte Chemie的链接,进入Angewandte Chemie主页
然后在其右边的搜索工具栏(Search)里的 in this journal 选项条件下,输入文章标题,搜索结果就会显示出该文章在Angewandte Chemie杂志中的对应信息,详细看信息就知道其卷号和页码了。
2、在angew主页上面找到这篇文章,点该网页最下面的like this article 就能查到对应德语版或者国际版的;实在没有,点cited by,找到引用这篇文献的其他angew文献,再从人家的References里面找到。
3、举例如下:
同一篇文章的期号相同,详细如下: Angew. Chem. Int. Ed. 2012, 51, xx-xx,首先进入英文版中2012年51卷,通过页码(xx-xx)找到是哪一期,然后进入德文版对应的2012年124卷中找到相应的那一期(注意:angew每年一卷,德文版和英文版的卷号不一样,但同一篇文章的期号是一样的),点击进入,然后在那一期里面找到你需要的文章(同一期文章的排列顺序是一样的,你也可以找catalogue图,更明显),查询结果为Angew. Chem. 2012, 124, xx-xx。
❿ 需要检索一篇德文文献,求各位大神告诉我检索方法,即用什么检索工具,什么数据库
google books或者google scholar,目标语言设置为德语,如果用firefox或者chrome浏览器,可以加装脚本工具,下载google pirate脚本程序,即可下载原始文档。